900字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
900字范文 > 《菩萨蛮》(纳兰性德)全文翻译鉴赏

《菩萨蛮》(纳兰性德)全文翻译鉴赏

时间:2021-09-05 02:21:38

相关推荐

《菩萨蛮》(纳兰性德)全文翻译鉴赏

菩萨蛮 纳兰性德 系列:关于描写雪的古诗词 菩萨蛮 朔风吹散三更雪,倩魂犹恋桃花月。梦好莫催醒,由他好处行。 无端听画角,枕畔红冰薄。塞马一声嘶,残星拂大旗。 注释 1倩魂句:此言梦醒后犹眷恋着梦中的美好的时光。 倩魂,唐人小说《离魂记》谓:衡州张镒之女倩娘与镒之甥王宙相恋,后镒将女另配他人,俏娘因以成病。王宙被遣至蜀,夜半,倩娘之魂随至船上,同往。五年后,二人归家,房中卧病之倩娘出,与归之倩娘合一。此处借指梦中之人。桃花月,即桃月,农历二月桃花寥开,故二月为桃月之代称,此处代指美好的花间月下的时光。 2无端二句:意谓夜半无眠,耳畔传来声声画角,更令人惆怅难耐,遂觉枕边孤清凄冷,犹如枕在一片薄冰上。红冰薄,言红色的枕头好像是薄冰一般。 赏析 梦境与梦后之境形成强烈对比。梦中是与爱妻共度美好时光,而梦后则是塞上苦寒荒凉。如此对比便更突出了眷念妻子,怨恨别离的情怀。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。