900字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
900字范文 > 《菩萨蛮·绿芜墙绕青苔院》(陈克)全文翻译鉴赏

《菩萨蛮·绿芜墙绕青苔院》(陈克)全文翻译鉴赏

时间:2021-08-16 14:43:11

相关推荐

《菩萨蛮·绿芜墙绕青苔院》(陈克)全文翻译鉴赏

菩萨蛮·绿芜墙绕青苔院 陈克 系列:宋词精选-经典宋词三百首 菩萨蛮·绿芜墙绕青苔院 绿芜墙绕青苔院,中庭日淡芭蕉卷。蝴蝶上阶飞,烘帘自在垂。 玉钩双语燕,宝甃杨花转。几处簸钱声,绿窗春睡轻。 注释 芜:音无,田野荒废,丛生野草。 簸钱:掷钱为戏以赌输赢。 甃:音皱,井壁;井。 译文 绿草丛生的围墙,环绕着长满青苔的庭院,庭院中日色隔隔芭樵叶儿倦。蝴蝶在台阶上翩翩起飞,帷帘在微风里自在飘垂。白玉的帘沟上一双燕儿低语呢喃,共垣的四周杨花柳絮飘旋飞转。几处传出簸钱为戏的嬉闹声,绿帘里正做着淡淡的春梦。 赏析 《白雨斋词话》云:「陈子高词温雅闲丽,暗合温、韦之旨。」这首词的特点,即在一个「闲」字。李白有《山中问答》诗:「问余何意栖碧山,笑而不答心自闲,桃花流水杳然去,别有天地非人间。」「心自闲」,指身栖碧山的闲适之趣,而读者即在那「笑而不答」的启示下发出会心的微笑。这首词也是着眼于「闲适」而又意在言外,使人心领神会,悠然自得。陈振孙、周济等都称陈克词「格韵极高」,大约就是指他词中那种「不著一字,尽得风流」的韵致而言吧。 这首词通篇写景,而人物的内心的活动即妙合于景物描绘之中,「情景名为二,而实不可离,神于诗者妙合无垠。巧者则情中景,景中情。」(《夕堂永日绪论》)上片展现映入帘内之人眼中的庭院景象,由远而近,由静到动。首句写院墙,其上绿草杂生,围住寂寂庭院,院内青苔满地,可见人迹罕至,古诗亦有云:「并由履迹少,一夜上阶生。」「中庭」句指正午时分阳光淡淡投上蕉叶,「卷」字形容蕉叶卷心,姿态自然。李清照词曰:「窗前谁种芭蕉树,阴满中庭,阴满中庭、叶叶心心,舒卷有余情。」蕉叶大而遮荫,庭院因而显得幽深。「蝴蝶」句点出阶前无人,出入花丛林间的蝶儿也款款而来。末句只写帘儿轻垂,随风微动,「一行珠帘闲不卷」,帘内之人的所见所感则含蓄不露,「『池塘生春草』、『蝴蝶飞南园』、『明月照积雪』,皆心中目中与相融浃,一出语时,即得珠圆玉润,要亦各视其所怀来而与景相迎者也。」(《夕堂永日绪论》)此是指客观自然景物与诗人自身感受两者能和谐并相互渗透而言。这首词上片写庭院的幽静自然,词人的闲适心情,两者交相融合,韵味隽永。 下片「玉钩」句从「风帘自在垂」而来。燕子多在人家梁间作巢,出入房栊,「还相雕梁藻井,又软语商量不定。」「穿帘海燕双飞去。」由于珠帘不卷,玉钩空悬,双双燕子,呢喃其上,听来是那样低软柔和,真是比「迷离晓梦啼莺」还要悠忽。「宝甃」句写杨花飘飏旋转于井垣四周,优游自如,「不肯画堂朱户,春风自在杨花。」这是庭中景物再现于迷梦之中,「几处」句,依稀闻得簸钱为戏的声音。王建《宫词》云:「暂向玉华阶上坐,簸钱赢得两三筹。」笑语嬉闹,都在隐约之间。这些景物描写给人的印象是似有若无,不可捉摸。 末句方始点出人物,绿窗之下,午梦悠悠,一「轻」字形容似睡非睡,若梦非梦,苏轼有「红窗睡重不闻莺」之句,李清照词云:「浓睡不消残酒。」「轻」就是和「重」、「浓」相对而言。睡重故不闻莺啼,浓睡乃不消残酒,而睡轻则燕语、花飞和簸钱声都如有所闻,若有所见,这种朦胧的景象与词人悠闲的心情亦是相和谐而渗透的,所构成的意境是闲适而又多意外之趣。正如郭忠恕画天外数峰,略有笔墨,而意在笔墨之外。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。