900字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
900字范文 > 中国英语 China English英语短句 例句大全

中国英语 China English英语短句 例句大全

时间:2019-08-07 12:47:33

相关推荐

中国英语 China English英语短句 例句大全

中国英语,China English

1)China English中国英语

1.Theoretic Discussion on Translation of Traditional Chinese Medicine withChina English;用中国英语翻译中医的理论探讨

2.Contrastive Research onChina English and Chinese English;中国英语和中式英语的对比研究

英文短句/例句

1.A Study of Standard English, China English and Chinese English;谈标准英语、中国英语和中国式英语

2.World English in China: "Chinglish" and "China English";中国的世界英语——“中式英语”与“中国英语”(英文)

3.A PROPOSAL FOR NATIONAL CORPUS OF CHINA ENGLISH;中国英语国家语料库可行性研究(英文)

4.Features of China English and its comparson with Chinglish;中国英语的特点及与中式英语的区别

5.The Characteristics of "China English" from Perspective of English Globalization英语全球化视野中“中国英语”的特征

6.Construction of "China"s English" Characteristics in College English Textbooks大学英语教材中“中国英语”特色的建设

7.China English-a Would-be ProsperousEnglish Language Variety;中国英语——即将兴盛的英语语言变体(英文)

8.Pragmatic Transfer in Refusals by Chinese English Learners;中国英语学习者拒绝语中的语用迁移

9.Teaching Spoken English by Using the Theory of Functional Grammar in China;中国英语口语教学中功能语法的应用

10.Factors Influencing the Writing Skills of Chinese English Learners;影响中国英语学习者英语写作的因素

11.An Exploration of the Relationship Between "Chinese English" and English Instruction;关于“中国英语”和英语教学关系的探讨

12.China English Study and Cultural Teaching for English Majors;“中国英语”研究与英语专业文化教学

13.China English:A Variety of World Englishes?中国英语:“世界英语”的一种变体?

14.On the differences in vocabulary between American English and British English美国英语和英国英语中词汇差异刍议

15.The word "postman" is used in British English."@[email protected]"一词用于英国英语中。

16.English Text Pattern and Chinese Students English Reading;英语语篇模式与中国学生的英语阅读

17.The differences are greater in the spoken language.英国英语和美国英语在口语中的差别更大。

18.Written English is more or less the same in both Britain and the USA,在书面语中美国英语和英国英语基本相同,

相关短句/例句

Chinese English中国英语

1.OnChinese English and Its Inevitability in Use;“中国英语”及其存在理据探微

2.Review and prospect ofChinese English s research;中国英语研究的回顾与展望

3)Chinese English中国式英语

1.How to AvoidChinese English in Translation;如何避免翻译中的中国式英语

2.China English andChinese English in cross-cultural communication;跨文化交际中的中国英语和中国式英语

3.A Probe intoChinese English from the Perspective of Words;从词汇层面看中国式英语

4)Chinglish中国式英语

1.Chinglish in College English Teaching;大学英语教学中的中国式英语探讨

2.A Study on the Differences between Chinese English andChinglish;论中国英语与中国式英语的区别

5)Chinese English英语中国化

1.Chinese English with the Background of Economic Globalization;经济全球化背景下的英语中国化

6)Chinese-English pronunciation中国腔英语

1.This text compares English pronunciation with Chinese pronunciation by means of analizing the features of English pronunciation,points out where the problem ofChinese-English pronunciation lies in and makes proposals of how to solve the problem.本文通过对英语语音的主要特点分析 ,将英汉语音进行了对比 ,找出了“中国腔英语”的结症所在 ,并对如何摆脱“中国腔”提出了建

延伸阅读

外贸英语--货物保险英语表达F.P.A. stands for "Free from Particular Average".FPA代表平安险。 W.P.A. stands for "With Particular Average".WPA代表水渍险。insurance free of (from) particular average (FPA). 平安险(单独海损不赔)insurance with particular average (WPA), basic risks. insurance against all risks. 综合险,应保一切险risk of breakage 破碎险risk of clashing 碰损险risk of rust 生锈险risk of hook damage 钩损险risk of contamination (tainting) 污染险insurance against total loss only (TLO) 全损险risk of deterioration 变质险risk of packing breakage 包装破裂险risk of inherent vice 内在缺陷险risk of normal loss (natural loss)? 途耗或自然损耗险risk of spontaneous combustion 自然险risk of contingent import duty 进口关税险insurance against war risk 战争险Air Transportation Cargo War Risk 航空运输战争险overland Transportation Insurance War Risk 陆上运输战争险insurance against strike, riot and civil commotion (SRCC) 罢工,暴动,民变险insurance against extraneous risks, insurance against additional risks 附加险risk of theft, pilferage and nondelivery (TRND) 盗窃提货不着险risk of fresh and/of rain water damage(wetting) 淡水雨淋险risk of leakage 渗漏险risk of shortage in weight/quantity 短量险risk of sweating and/or heating 受潮受热险risk of bad odour(change of flavour) 恶味险,变味险risk of mould 发霉险on deck risk 舱面险

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。