900字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
900字范文 > 女性主义翻译研究 feminist translation studies英语短句 例句大全

女性主义翻译研究 feminist translation studies英语短句 例句大全

时间:2022-07-19 03:28:08

相关推荐

女性主义翻译研究 feminist translation studies英语短句 例句大全

女性主义翻译研究,feminist translation studies

1)feminist translation studies女性主义翻译研究

英文短句/例句

1.Western Feminist Translation Studies and Its Influence in China;西方女性主义翻译研究及其对中国的影响

2.The Analysis of Feminist Translation from the Perspective of Skopos Theory;从目的论的角度分析女性主义翻译研究

3.Translator s Gender Identity in Yang Bi s Chinese Version of Vanity Fair-from the Angle of Feminist Translation Studies;从女性主义翻译研究角度看杨必《名利场》译本中译者女性身影的显现

4."Rewriting" in the Name of Feminie--The Significance of the Feminism Translation Theory in the Study of the Translator s Subjectivity;在女性的名义下“重写”——女性主义翻译理论对译者主体性研究的意义

5.Modifi cation to the Feminist Translation Theory through Inter-subjectivity Research翻译的交互主体性研究对女性主义翻译理论的修正意义

6.On Feminism and Translation--A case study of seven different chinese renderings of Jane Eyre;女性主义与翻译研究——以《简·爱》的中文译文为例

7.Zhou Zuoren"s Translation of Ali Baba and the Forty Thieves into Xia" Nvnu: A Perspective of Feminist Translation Theory女性主义翻译理论观照下周作人《侠女奴》翻译研究

8.Feminism and Translation of the Bible--an Analysis of the Feminist Translation Theory;女性主义和《圣经》翻译——解析女性主义翻译观

9.On the Translator"s Subjectivity in Feminist Translation Theory从女性主义翻译理论看译者的主体性

parison of Western Feminist Translation with Chinese Female Translation;西方女性主义翻译与中国女性翻译的比较

11.Translator s Subjectivity in the Translation Study of Post-structuralistic Paradigm;后结构主义翻译研究范式中的译者主体性

12.Translation"s Gender and Gender in Translation--On the Aspect of Feminist Translation Theory“翻译的性别”和“性别中的翻译”——从女性主义翻译理论谈起

13.Ideological Writings in Translating--A Reflection on Feminist Translation Studies;翻译的政治书写——对女性主义翻译理论的再思考

14.Re-write the Myths: Translation Theory and Strategy of Feminism;重写神话:女性主义翻译观及其翻译策略

15.Sex difference and translation:a dialectical study of feminist opinions on translation;性别差异与翻译:解读女权主义的翻译观

16.Pearl S.Buck--a Practitioner from Feminism to Feminist Translation赛珍珠——从女性主义到女性主义翻译的实践者

17.Feminist Translation From the Perspective of Feminist Standpoint女性主义立场视野下的女性主义翻译观

18.The Fidelity of Translation and the Subjectivity of Translator from the Feminist Perspective;女性主义视角下的翻译忠实性及译者主体性

相关短句/例句

My Opinions On Feminism and Translation Studies女性主义翻译探究

3)feminist translation女性主义翻译

1.This paper aims to analyze and explore the history of thefeminist translation theory and to discuss its influence to translation,translator s status and style.本文从女性主义的翻译理论观出发,探讨了女性主义翻译思想的起源及其对翻译、译者和译者风格地位的影响,认为女性主义翻译理论肯定了译者风格的存在,并从三方面对译者风格进行着影响。

2.In the practices offeminist translation, the translators follow a different kind of fidelity by a writing project closely related to politics.在女性主义翻译实践中,女性主义译者通过一种与“性别政治”息息相关的“写作方案”来演绎一种“另类的忠实”,强调翻译过程中的创造性叛逆,传统翻译标准的“忠实”受到了女性主义翻译理论的冲击,女性主义翻译为“忠实”这一重要而且最为基础的翻译标准提供了一个新的研究视角。

3.This paper first reviews the development of thefeminist translation in the west from the aspects of translation practice, theory and criticism and then discusses the study of gender issues in translation in China by combing all the papers and books in this aspect.本文首先回顾了女性主义影响下翻译实践、翻译理论及翻译批评在西方的发展状况,然后通过梳理国内发表、出版的关于女性主义翻译的文章和书籍,讨论了翻译中的性别视角在中国的发展与现状。

4)feminism translation女性主义翻译

1.The combination of feminism and translation leads to the occurrence of the westernfeminism translation theory.女性主义与翻译研究的结合使西方女性主义翻译理论产生,在这一理论的指导下,女性译者追溯了妇女与翻译的渊源,揭示了长久以来翻译研究中对女性表示歧视的性别隐喻,强调了译文与原文的平等性,使翻译成为一种政治行为。

5)feminist translation subjectivity女性主义翻译主体性

6)deconstructive study解构主义翻译研究

延伸阅读

垄断资本主义或帝国主义是过渡的资本主义垄断资本主义或帝国主义是过渡的资本主义:(1)垄断使生产走向最全面的社会化,这是社会主义的最重要的物质准备;(2)垄断为社会主义准备着社会的管理机构;(3)垄断成为资本变为社会财产的过渡点。所以列宁认为:%26#8220;国家垄断资本主义是社会主义的最充分的物质准备,是社会主义的前阶。%26#8221;

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。