900字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
900字范文 > 认知翻译研究 cognitive translation studies英语短句 例句大全

认知翻译研究 cognitive translation studies英语短句 例句大全

时间:2022-03-23 14:01:12

相关推荐

认知翻译研究 cognitive translation studies英语短句 例句大全

认知翻译研究,cognitive translation studies

1)cognitive translation studies认知翻译研究

2)cognitive studies of translation翻译认知研究

1.Based on an investigation into 30 sample articles ofcognitive studies of translation that appeared in 8 representative journals from 1998 to in China,the authors identify four major problems in this field,which are:1) weak theoretical framework;2) inadequate application of cognitive theories;3) insufficient empirical approaches;4) unbalanced research objectives.本文基于对近来发表于中国外语类核心期刊上的翻译认知研究文章的抽样分析,归纳出我国目前翻译认知研究存在的4个主要问题:1)宏/微观研究:取向单一、深度不足;2)理论应用研究:层面单一、视野较窄;3)研究方法:"实证"短缺、"思辨"盛行;4)研究对象:趋轻避重、"扬长避短"。

英文短句/例句

1.Cognitive Studies of Translation in China:Problems,Reflections and Prospects;中国翻译认知研究:问题、反思与展望

2.Metaphor and Translation:A Cognitive Linguistic View on Translation;隐喻与翻译——认知语言学对翻译理论研究的启示

3.Re-conceptualize the Cognitive Map and Initiate "Cognitive Turn" in Translation Studies;重构翻译研究的认知图景 开创翻译研究的“认知转向”

4.A Cognitive Study of Source Texts in Translation on the Basis of Relevance Theory;关联理论基础上的翻译原意认知研究

5.Towards the Operational Mechanisms of Meaning in Translation: A Cognitive Approach;翻译过程中意义运作机制的认知研究

6.Information Asymmetry, Meaning, Cognition and Translation Studies;信息不对称、意义、认知与翻译研究

7.Semantic Theory & Translation Research--The Cognitive Linguistic Model of Translation;语义理论与翻译研究——认知语言学对翻译的解释力

8.A Study on Metaphor Translation of Tang Poetry from Cognitive Linguistic Perspective-with a Case Study on the English Versions of Song You Ren;认知语言学视角下唐诗隐喻翻译的研究

9.A Cognitive Perspective of Metonymy and Strategies for Its Translation;转喻构建的认知视角与转喻翻译的策略研究

10.Cognitive Study of the Errors in the Use of Nouns in Chinese Students Chinese-English Translation;中国学生汉英翻译中名词误用的认知研究

11.On Cognitive Psychology of Translation: Its Scope and Methodology;试论翻译认知心理学的研究内容与方法

12.The Cognitive Dimensions of Fuzzy Language and Translation;大音希声,大象无形——模糊语言翻译的认知研究

13.A Cognitive Approach to the Translation of Marketing Writings;认知接受视域与营销案本翻译范式研究

14.Research on Functional Translation Theory in Cognitive functional Perspective;从认知-功能视角对功能翻译理论的研究

15.A Cognitive Approach to Humor Translation in Subtitling认知视角下情景喜剧字幕中的幽默翻译研究

16.Translation Study of Implicit Information Based on Metonymic Cognitive Mechanism基于转喻认知机制的文学隐含意翻译研究

17.Cognitive Study on Translating Process Based on the Translator Subjectivity Effect-Decision Mode基于译者主体效应决策模式的认知翻译过程研究

18.On the Misconceptions in Translation Studies and Theories in Our Country;国内翻译界在翻译研究和翻译理论认识上的误区

相关短句/例句

cognitive studies of translation翻译认知研究

1.Based on an investigation into 30 sample articles ofcognitive studies of translation that appeared in 8 representative journals from 1998 to in China,the authors identify four major problems in this field,which are:1) weak theoretical framework;2) inadequate application of cognitive theories;3) insufficient empirical approaches;4) unbalanced research objectives.本文基于对近来发表于中国外语类核心期刊上的翻译认知研究文章的抽样分析,归纳出我国目前翻译认知研究存在的4个主要问题:1)宏/微观研究:取向单一、深度不足;2)理论应用研究:层面单一、视野较窄;3)研究方法:"实证"短缺、"思辨"盛行;4)研究对象:趋轻避重、"扬长避短"。

3)cognitive translation认知翻译

4)Cognition in translation翻译认知

5)translation studies翻译研究

1.Translation Studies: A Systemic-functional Linguistics Perspective;试论翻译研究的系统功能语言学模式

2.The Inspiration of Communicative Ethics on Translation Studies;交往伦理学对翻译研究的启示

6)translation study翻译研究

1.Cultural factors intranslation study;文化视野观照下的翻译研究

2.This paper discusses the relationship betweentranslation study and linguistic theories,pointing out that though there are various linguistic theories,they cannot all serve as linguistic foundation oftranslation study,since they are built up for different purposes,e.讨论了翻译研究中语言学理论选择的问题,文章指出虽然语言学理论有很多,但并非都适用于翻译研究,因为不同的语言学理论是因不同的目的而形成的,如人工语言学是以科学研究为目的的理论,而本体论语言学是存在主义哲学对语言与存在关系的反思。

3.We argue that Appraisal theory can providetranslation study with an efficient tool in analysing the attitudinal meaning.本文研究评价理论对翻译研究的贡献。

延伸阅读

认知认知cognition认知(cognltion)亦译“认识”}现代认知心理学的一个重要概念。从广义上讲,认知指人的认识活动,包括知觉、记忆、思维、想像、学习、语言理解和产生等心理现象。认知过程是一种信息加工过程,可以分为刺激的接收、编码、存储、提取和利用等一系列阶段。从狭义上讲,认知有时等同于记忆或思维。这种理解和某些心理学家研究的重点有关。(谭立海撰彭瑞龄审)

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。