900字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
900字范文 > 庄周为什么会梦蝶 浅谈希腊和罗马神话中蝴蝶在梦与灵魂间的奥秘

庄周为什么会梦蝶 浅谈希腊和罗马神话中蝴蝶在梦与灵魂间的奥秘

时间:2021-05-31 23:48:59

相关推荐

庄周为什么会梦蝶 浅谈希腊和罗马神话中蝴蝶在梦与灵魂间的奥秘

《庄子·齐物论》:

昔者庄周梦为蝴蝶,栩栩然蝴蝶也,自喻适志与!不知周也。俄然觉,则蘧蘧然周也。不知周之梦为蝴蝶与,蝴蝶之梦为周与?

译文:

晚上,庄周梦见自己变成蝴蝶。那是一只翩翩飞舞的蝴蝶,自得其乐四处飞翔,根本不知道自己就是庄周。突然梦醒,僵直躺在床上,才明白自己是庄周。不知道是庄周做梦化为蝴蝶,还是蝴蝶做梦化为庄周?

蝴蝶

迈克尔·布洛克

春天的第一只蝴蝶

橙的和紫的

掠过我的小路

像一朵会飞的花

改变

我生命的颜色

英国诗人迈克尔·布洛克(Michael Bullock)的小诗《蝴蝶》,简单但是涵义隽永。为什么一只小小的蝴蝶飞过眼前,就会触及我们的灵魂,改变我们的生活?冰心女士竟然也会写出“野花上的蝴蝶,栩栩的飞过她的头上”这样优美的句子?

而先秦时代最为潇洒的庄周,居然可以做梦梦见成为蝴蝶。在庄周梦醒时分,他提出的那个问题——“不知周之梦为蝴蝶与,蝴蝶之梦为周与?”——实际上表达的是人生的智慧困境:我们究竟是谁?我们眼前的一切是否是实在的实体?这些看似简单的问题,在哲学家的追问之下,变得异常的复杂。但是,只要我们拥有智慧和灵性,就会不断去思考,去求证。

这里有一个有趣的问题:他为什么没有梦见自己成为一只蚂蚁,或者一只蜜蜂呢?如果庄周梦见自己变成一只蚂蚁,中国的传统哲学会不会因此而改变呢?历史不可假设,庄周没有变成蚂蚁,而是那只翩翩飞舞的蝴蝶。

从现代心理学的角度来说,梦是下意识的心理活动——如果可以使用比较有宗教意味的词语的话,梦就是我们灵魂的轨迹。蝴蝶,因其轻盈的身姿、美丽的翅膀、变化多端的飞行以及破茧而出的神奇变化,总是触动人类的心灵。也许,在自然界,除了蝴蝶,实在找不出还有哪种生灵可以和人类渴求自由的心灵可以如此相似?

从民俗和神话学的角度,我们可以举出“化蝶”的故事——比如人所共知的梁山伯与祝英台的故事、云南白族蝴蝶泉的故事——来说明人类对于蝴蝶的偏爱。在中国有些地方,人们认为人去世后,其灵魂会化为蝴蝶或者飞蛾,而在有些地方在特别把黑色蝴蝶称为“死人蝶”,是不能碰的,否则会倒霉。实际上,从语言文字出发,也可以发现“蝴蝶·梦·灵魂”之间有趣的系联关系。

在古典希腊语中,有一个很神奇的词—— ψυχ(英文拼写成psyché)——它同时具有两组让人意想不到的含义:蝴蝶和灵魂。下面是维基词典查到的ψυχ这个词的解释:

维基词典给出七种意思,分别是:生命、生命之气、灵魂、鬼魂、心灵、精神和蝴蝶。前六种都可以归纳为一组——与灵魂、生命有关,第七种单独为一组,说的就是蝴蝶。而且,维基词典还举了一个例子,即亚里士多德的《动物志》中的一句话——就是上面维基词典的第7个义项下面的例句。

我们不明白古希腊人为什么会有这样的认识。但是,作为证据,灵魂和蝴蝶的联系是显而易见的。

古希腊文化对现代西方文明的影响是巨大的。很多西方语言,采用了大量的希腊语词作为词根来创造新词,这个ψυχ也不例外。我们以英语为例,很多含有“psych-”音节成分的英语词汇,就是从希腊语的ψυχ(psyché,灵魂)变化而来的。例如:

psychic:精神的,灵魂的

psychoanalysis:精神分析学

psychology:心理学(一定程度上也是研究心灵、灵魂的科学)

psychosis:精神变态,精神病

psychometry:心灵占卜

Psyche:普塞克(以少女形象出现的人类灵魂的化身);一种蛾

……

这些英文单词,我们在使用的时候,甚至英国人、美国人在使用的时候,都没有意识到它们的古老祖先在古希腊。更没有人会想到这些干涩的科学术语,竟然和我们眼前扇动着翅膀的斑斓蝴蝶有关。上面例中最后一个单词Psyche(普塞克),是古希腊、罗马神话中的一个神话人物的名字,她的形象也是与蝴蝶有关,同时也代表了人类心灵对美的追求。

普塞克的故事

普赛克(古希腊文Ψυχ,Psyche),是希腊神话和罗马神话中的人物。在希腊神话中,她是人类灵魂的化身,常以带有蝴蝶翅膀的少女的形象出现。据阿普列尤斯的《金驴记》中记载,普赛克是人间一位国王最小的女儿,拥有美丽的容颜。由于她实在太漂亮了,以致人们不再去崇拜爱与美的女神维纳斯,而去崇拜普赛克。但却没人把她当作可以追求的女孩。因此,普赛克一直独身一人。同时,维纳斯对此也很是不满,所以她命令儿子——爱神丘比特把他的箭射向普赛克,让她爱上一个丑陋的怪物。但当丘比特看到普赛克的时候,也被她的美貌所吸引,不小心让金箭划伤了自己,因而他无可救药地爱上了普赛克。

由于没有人愿意娶她,普赛克的父母非常沮丧,向阿波罗祈求办法。神谕宣称普赛克将在一座山峰上嫁给一个可怕的怪物。她的父母决定准找神谕的指示,这时西风之神将普赛克带到了山谷,这里有一座雄伟的宫殿。于是每到夜晚,丘比特都来与普赛克相会,但是普赛克从来没有看到他的真面目。后来出于善意,丘比特让西风之神把普赛克的两个姐姐带到了宫殿中。她们看到普赛克美丽的家之后,立刻开始嫉妒起她来。她们骗她说,她嫁给了一个可怕的大毒蛇,让她晚上趁他睡觉时杀死他。普赛克出于好奇,决定听从姐姐们的建议。晚上,普赛克拿着灯,看到床上躺着的并不是怪物。普赛克不小心被丘比特的箭刺破,从此爱上了他。但是她不小心将一滴灯油溅落在丘比特的肩上,丘比特惊醒,从窗户飞走了。

普赛克为了重新见到丘比特,她找到维纳斯寻求帮助。维纳斯交给她很多难以完成的任务。普赛克历尽千辛万苦,并在诸神的帮助下,完成了所有任务。维纳斯交给普赛克最后一项任务是叫普赛克去冥界那里把她因照顾丘比特而失去的一天的美丽取回来。普赛克在拿到盒子之后,再一次因为好奇而打开了盒子。但是盒子里装的不是什么美丽,而是来自地狱的睡神。普赛克受惑沉沉地睡去。这时候在天上飞翔的丘比特看到了她,唤起了他的同情心。丘比特把睡神赶走,唤醒了他的妻子。宙斯被他们之间的爱感动,赐予普赛克永生,维纳斯也原谅了她。他们从此幸福的生活在一起。(见维基百科“普塞克”词条)

原图涉嫌低俗,必须恶心的马赛克

普塞克和丘比特(注意,普塞克头上画了一只蝴蝶)

经过了我们一番愉快而漫长的探索,我们终于可以大概看清楚蝴蝶这个生动活泼的生灵和人类灵魂的关系。我们提供的证据也许并不完备,古人(不管是中国人还是外国人)对于蝴蝶的痴迷的原因也还没有完全弄清楚。但是,无论如何,当我们了解到上述的事实之后,下一次看到蝴蝶从眼前飞过,一定会有所不同。

基督教的《新约全书·路加福音》原文是用希腊文写的,其中有一句,可以放在这里作为结束语:

这句话很俏皮——因为“灵魂、生命”和“蝴蝶”在希腊文原文中是同一个单词:

只要你们坚忍到底,就必能保守你们的灵魂(蝴蝶)。

请记住,你的灵魂,那只特别的蝴蝶,是自然界中唯一的,是宇宙中最美丽的,是经历了破茧的痛苦才来到这个世界上的——你要坚信:它必像一朵会飞的花,改变你生命(灵魂)的颜色!

载求学海上,授业巴蜀。折服于语言文字魅力,好读书,求甚解。——作者:罗红昌

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。