希望采纳!!!!超爱小猪
DANTE - 罗志祥
ve de si ma yi wo dong wa yi de
vi na si ku ki zi ku da yo
ki mi a da xiu gang
zi ki mo wo ru ka de ki da wo ~
I know i ma wa do i de do
ze de gan na ru i zi sa
da de ko ko ro wo me ki mi wo
ma ji ki ne tsu ni ko wa u sudo
can we sida de i tsu i de now now
I’m like DANTE i tsu da de haha
ki mi wo ki do me do wa re ru ma de I’ll dance
ha ki de i da re ko i e i se ki re xe
i you mu a i ra na i ka ra
i ma su gu o ji ra i oi~de
ku ru ku rai all day all night
ki mi no ko do dei a ka ma wa be ra
i so u ko ro do ki i de
tsu do tsu da ri ki ri ro
se ga na de i ne
su de de duo ru ha ra de wo~
I wa ki do o ka byo u ge da
o byo u nono ku u o
tsu yo ku ta ji a ge se ru
ki mi wo ta me ma na do me ru
can we sida de i tsu i de now now
I’m like DANTE i tsu da de haha
ki mi wo ki do me do wa re ru ma de I’ll dance
ha ki de i da re ko i e i se ki re xe
i you mu a i ra na i ka ra
i ma su gu o ji ra i o~de
ku ru ku ra all day all night
ki mi no ko do dei a ka ma wa de ra
can’t stop loving can’t stop loving
mo dong re wo do me na i wa i
I’ll be your hero I’ll be your hero
na ki da do ki ka kyo wo te ne oh~
mo ku do ra na xi ya wa xe i ra ve ru
e na ra tsu mo na ru ong ong for me
can we sida de i tsu i de now now
I’m like DANTE i tsu da de haha
ki mi wo ki dome do wa re ru ma de I’ll dance
ha ki de i da re ko i e i se ki re xe
i you mu a i ra na i ka la
i ma su gu o ji ra i oi~de
ku ru ku rai all day all night
ki mi no ko do de a ka ma wa be ra
--------------
ki mi no ko do de a ka ma wa be ra
Hero
罗马音+翻译:
a i ta i yo ru wa su gu ni yonn de
想见我的夜晚请立即呼唤我
Ill be there,right
there
ki mi da ke no hero
ni na ri ta i 我只想当你的英雄
count on
me ,tonight
believe in me
,believe in me
ki se tu mo o ko su yo 奇迹将会发生
believe in me,believe
in me
bo ku na ra ka zo e
ru 如果是我将会告诉你
da tte ko ko ro wa mou si tte ru 因为心中已经知道
konn do ko so 这次才是
ka ra da ko wa re ha te te mo
即使身体破碎殆尽
ki mi o ma mo ru ta i 我也想要保护你
ma yo na ka o nu ke
da si te 深夜逃离
ha si ri nu ke ta 奔跑着逃离
fu ann ge na so no hi to mi 不安的眼神
mou ku mo ra se na i yo 不要再让她阴霾
yu re ru ko ko ro ha te na i na mi da 不安的内心 流不尽的眼泪
its enough ,Im here
ki mi o ni do to ha
na si wa si na i 再也不要和你分开
take my hand,tonight
believe in me,
believe in me
ki se ki mo o ko su
yo 奇迹将会发生
bo ku na o si e ru 如果是我将会告诉你
I know da re ka o honn ki de sinn ji ru ko to
ko wa tte bo ku mo wa ka ru ka ra 我知道你害怕
a se ra na ku te i i 不用慌张
dai jyo bu wa 没有关系
ta i te i help me
mou mu ri si na ku te i inn da yo 不用在强装坚强
ta ku ma si ku i ki te ki ta
一直以来坚强的翅膀
ha ne su ko si ya su me te 稍作休息
以下重复部分不翻译
a i ta i yo ru wa su gu ni yonn de
Ill be there,right
there
ki mi da ke no hero
ni na ri ta i
count on me ,tonight
believe in me
,believe in me
ki se tu mo o ko su yo
believe in me,believe
in me
bo ku na ra ka zo e
ru
mu jya ki na ki mi no ha da ni fu re ru to 触碰你纯洁的肌肤
a tar a
si i i si ki ga me ba e ru yo 萌生新的意志
sai kyo no hero jya na i ke re do 虽然我不是最强的英雄
I wanna save ya
From all the fears&tears
ko re ka ra mou hi to ri jya na i yo 现在开始你不再是一个人
以下重复部分不做翻译
yu re ru ko ko ro ha te na i na mi da
its enough ,Im here
ki mi o ni do to ha
na si wa si na i
take my hand,tonight
believe in me,
believe in me
ki se ki mo o ko su yo
bo ku na o si e ru
从同一扇窗看到的天空 罗马音标歌词
SEED D IN 《Fields of hope》
作词:梶浦由记
作曲:梶浦由记
编曲:梶浦由记
演唱:田中理惠
日文歌词:
こんなに冷たい 帐の深くで
贵方は一人で眠ってる
祈りの歌声 寂しい野原を
小さな光が 照らしてた
贵方の梦を见てた
子供のように笑ってた
懐かしく まだ远く それは未来の约束
いつか绿の朝に いつか辿り着けると
冬枯れた この空を信じているから
Fields of hope
生まれて来た日に 抱きしめてくれた
优しいあの手を 捜してる
祈りの歌声 一つ消えて
また始まる 頼りなく切なく続く
いつか绿の朝へ 全ての夜を越えて
それはただ一人つつ见つけてゆく场所だから
今がただこの胸で 贵方を暖めたい
懐かしく まだ远い 安らぎのために
Fields of hope
懐かしく まだ远い 约束の野原
Fields of hope
Fields of hope
Fields of hope
罗马注音:
konna ni tsumetai tobari no fukaku de
anata wa hitori de nemutteru
inori no utagoe sabishii nohara wo
chiisana hikari ga terashiteta
anata no yume wo miteta
kodomo no youni waratteta
natsukashiku mada tooku sore wa mirai no yakusoku
itsuka midori no asa ni itsuka tadoritsukeru to
fuyugareta kono sora wo shinjiteiru kara
Fields of hope
umarete kita hi ni dakishimete kureta
yasashii ano te wo sagashiteru
inori no utagoe hitotsu kiete
mata hajimaru tayorinaku setsunaku tsudzuku
itsuka midori no asa e subete no yoru wo koete
sore wa tada hitori tsutsu mitsukete yuku basho dakara
ima ga tada kono mune de anata wo atatametai
natsukashiku mada tooi yasuragi no tameni
Fields of hope
natsukashiku mada tooi yakusoku no nohara
Fields of hope
Fields of hope
Fields of hope
中文翻译:
寒冷彻骨的夜幕深处
你独自入睡
祈祷的歌声 仿佛一道微弱的光线
照射在这片静寂的原野上
梦中见到的你
带着孩子般的笑容
无比怀念 却又如此遥远 那是你我未来的约定
我们一定能够到达 那生机盎然的明天
因为 即使现在的天空黯淡无光 我依然坚信
Fields of hope
Fields of hope
在我出生的时候 曾将我紧紧拥抱的
那双温柔的手 我一只在不停的寻找
祈祷的歌声 断断续续
悲伤而无偿地延续着
为了去向那生机盎然的明天 我能够穿越所有的黑夜
因为 那只是世上每个人 都将要去寻找的地方
现在 我只想用自己的胸口 将温暖传递给你
为了那遥远而令人怀念的 安详与宁静
Fields of hope
Fields of hope
为了那遥远而令人怀念的 约定的原野
Fields of hope
Fields of hope
Fields of hope
SEED D OP1 《ignited-イグナイテッド-》
作词:井上秋绪
作曲:浅仓大介
编曲:浅仓大介
演唱:T.M.Revolution
日文歌词:
优しいその指が 终わりに触れる时
今だけ、君だけ 信じてもいいだろう
谁もが崩れてく 愿いを求めすぎて
自分が堕ちてゆく场所を捜してる
伤つけて 揺れるしか出来ない
ざわめく想いが 仆らの真実なら
壊れ合うから动けない 淋しい羽根重ねて
出会う光のない时代の 眩しさを见せて
悲しい瞳のままで くちづけてしまう度
もっとずっと もっとそっと 守れる気がした
心しか抱きしめるものの无い
孤独の途中で 见失う世界がある
変われる事が怖くなる 深い鼓动の先に
交わす 炎に描かれた 永远が见える
壊れ合うから动けない 淋しい羽根重ねて
出会う光のない时代の眩しさだけ
変われる力 恐れない 深い鼓动の先に
交わす炎よ 描かれた
运命に届け
罗马注音:
yasashii sono yubi ga owari ni fureru toki
ima dake kimi dake shinjite mo ii darou
dare mo ga kuzureteku negai wo motome sugite
jibun ga ochite yuku basho wo sagashiteru
kizutsukete yureru shika dekinai
zawameku omoi ga bokura no shinjitsu nara
kowareau kara ugokenai sabishii hane kasanete
deau hikari no nai jidai no mabushisa wo misete
kanashii me no mama de kuchizukete shimau tabi
motto zutto motto sotto mamoreru ki ga shita
kokoro shika dakishimeru mono no nai
tooku no tochuu de miushinau sekai ga aru
kawareru koto ga kowaku naru fukai kodou no saki ni
kawasu honoo ni kakareta eien ga mieru
kowareau kara ugokenai sabishii hane kasanete
deau hikari no nai jidai no mabushisa dake
kawareru chikara osorenai fukai kodou no saki ni
kawasu honoo yo egakareta
unmei ni todoke
中文翻译:
当温柔的手指
触摸到终结之时
此时
应该能够对你寄予信赖吧
任何人都会崩溃
因为那过分的执念
谁人都在找寻
让自己坠入平凡的终点
如果那嘈杂的思绪 是我们所寻求的真实
那么一旦遭受伤害 除了动摇我们别无他法
害怕相互间的伤害 始终停留在原地
连身后寂寞的翅膀 也小心翼翼收起
将漆黑动荡时代的炫目光彩
向世人展现
每次凝视着忧伤的眼神
体会那深情的拥吻
心中便涌现出一股力量
能够永远将你守护
在仅仅依靠心灵慰藉支撑前行的孤独旅途中
有着迷失的世界
世事的变迁令人畏惧
但在那惊心动魄的未来
透过重重交织的火焰
能够看到你我的永远
害怕相互间的伤害 始终停留在原地
连身后寂寞的翅膀 也小心翼翼收起
将漆黑动荡时代的炫目光彩
向世人展现
不再惧怕那改变一切的力量
在那惊心动魄的未来
透过重重交织的火焰
追寻你我的命运
SEED D ED1 《Reason》
作词:shungo.
作曲:y@suo ohtani
编曲:ats-
演唱:玉置成実
日文歌词:
远く离れてるほどに 近くに感じてる
寂しさも强さへと 変换(かわ)ってく …君を思ったなら
街も 人も 梦も 変えていく时间に
ただ逆らっていた
言叶を重ねても 理解(わか)り合えないこと
まだ知らなかったね
君だけを抱きしめたくて失くした梦
君は「谛メナイデ」と云った
远く离れてるほどに 近くに感じてる
寂しさも强さへと 変换(かわ)ってく …君を思ったなら
切なく胸を刺す それは梦の欠片
ありのまま出逢えてた その奇迹 もう一度信じて
君がいない日々に ずっと 立ち止まった
でも 歩き出してる
君と分かち合った どの偶然にも意味が
そう 必ずあった
それぞれの梦を叶えて まためぐり逢う时
偶然は运命になる
败れた约束さえも 誓いに変えたなら
あの场所で 出会うとき あの顷の二人に戻(なれ)るかな?
“优しさ”に似ている 懐かしい面影
瞳(め)を闭じて见えるなら 手を触れず在ることを知るから
明日に はぐれて 答えが何も见えなくても
君に逢う そのために重ねてく“今日”という真実
远く离れてるほどに 近くに感じてる
寂しさも强さへと 変换(かわ)ってく …君を思ったなら
切なく胸を刺す それは梦の欠片
ありのまま出逢えてた その奇迹 もう一度信じて
罗马注音:
tooku hanareteru hodoni chikakuni kanjiteru
sabishisamo tsuyosa e tokawatteku kimi wo omottanara
machimo hitomo yumemo kaeteikujikanni
tada sakaratteita
kotoba wo kasane temo wakariaenai koto
mada shiranakattane
kimidake wo dakishimetakute
nakushitayume kimi wa akiramenaide toitta
tooku hanareteru hodoni chikakuni kanjiteru
sabishisamo tsuyosa e tokawatteku kimi wo omottanara
setsunakumune wo sasusorewa yumenokakera
arinomama deaeteta sonokisekimou ichido shinjite
kimi ga inaihibini zutto tachitomatta
demo arukidashiteru
kimitowakachiatta donoguuzennimoimiga
sou kanarazuatta
sorezorenoyume wo kanaete matameguriautoki
guuzen wa unmeininaru
yaburetayakusokusaemo chikainikaetanara
anobashode deautoki anokoronofutarininarerukana?
"yasashisa"niniteiru natsukashiiomokage
me wo tojitemierunara te wo furezuarukoto wo shirukara
asuni hagurete kotaegananimomienakutemo
kiminiau sonotameni kasaneteku "kyou" toiushinjitsu
tooku hanareteru hodoni chikakuni kanjiteru
sabishisamo tsuyosa e tokawatteku kimi wo omottanara
setsunakumune wo sasusorewa yumenokakera
arinomama deaeteta sonokisekimou ichido shinjite
中文翻译:
就算离得很远也觉得你离我很近
只要你想 我会将自己的寂寞变成自己的强壮
街也是 人也是 梦也是 都在改变着时间
只是想回到过去
就算语气重了 也要去理解你的话
却仍然不明白
只想抱着你 失去了的梦想
你对我说“不要放弃啊”
就算离得很远也觉得你离我很近
只要你想 我会将自己的寂寞变成自己的强壮
突然刺进我心的 那是梦的碎片
再一次相信那毫无缘由而相逢的奇迹
在你所不在的日子里 我一直停着脚步
不过 现在正向前迈进
相信着你和我的分开只是因为偶然
对 一定是
在各个梦想实现而再次相逢之时
偶然变成了命运
失败的约定如果变成了誓言
我们能否变回在那个地方相遇时的那两个人呢?
很像“温柔”的那令人怀念的脸影
如果闭上眼还能看到的话 是因为不用手摸也知道你在
就算明天会分开 就算得不到任何答案
为了和你相逢 而被叫做的“今天”是真实的
就算离得很远也觉得你离我很近
只要你想 我会将自己的寂寞变成自己的强壮
突然刺进我心的 那是梦的碎片
再一次相信那毫无缘由而相逢的奇迹
同じ窓から见てた空(Onaji Mado Kara Miteta Sora)
作诗:小渕健太郎
作曲:小渕健太郎
歌: コブクロ (Kobukuro)
真夜中のアスファルトから沸き上がる、
Mayonaka no ASUFARUTO kara waki agaru
生乾きの夜风が、
Nama kawaki no yoru kaze ga
夏を名残惜しむ様に、
Natsu wo nagori oshimu you ni
袖口を泳ぎまわってる。
Sodeguchi wo oyogi mawatteru
赈やかに幕を闭じた饮み会のあと、
Nigiyaka ni maku wo tojita nomikai no ato
忍び込んだグラウンド。
Shinobikonda GURAUNDO
轮になって腰を下ろした、
Wa ni natte koshi wo oroshita
お决まりの颜ぶれ。
Okimari no kaobure
饮み足りないやつは缶ビールを、
Nomi tari nai yatsu wa kanbiru wo
忙しいやつは携帯を片手に、
Isogashii yatsu wa keitai wo katate ni
大したオチも期待できない様な、
Taishita ochi mo kitai dekinai you na
话题を缲り返す。
Wadai wo kurikaesu
途切れる事の无い笑い声と、
Togireru koto no nai warai koe to
変らない话し言叶に、
Kawara nai hanashi kotoba ni
心がほどけて、远い记忆の中へと连れてゆく。。
Kokoro ga hodokete, tooi kioku no naka he to tsurete yuku..
あの顷は、迷ったり、
Ano goro wa, mayottari
考える暇さえも邪魔臭くて、
Kangaeru hima sae mo jama kusakute
みんなでいれば、
Minna de ireba
何だって出来る様な気がしていた。
Nanda tte dekiru you na ki ga shiteita
どこへでも行って、やるだけやって、
Dokohe demo itte, yaru dake yatte
时々、バカを见て。。
Tokidoki, baka wo mite..
そうさ、分かっていても、それでも、
Sou sa, wakatte ite mo, soredemo
仆等を止めるものなど何も无かった。
Bokura wo yameru mono nado nanimo nakatta
梦中で追い求めていたものが、
Muchuu de oimotomete ita mono ga
青春だったとするなら
Seishun datta to suru nara
そんなもの、これっぽちも见えた事など无かった。
Sonna mono, koreppochi mo mieta koto nado nakatta
时が过ぎて、今、ページを戻し、
Toki ga sugite, ima, PEEJI wo modoshi
少しづつ読み返す。
Sukoshi dutsu yomikaesu
ボロボロの日记をめくるような、
Boroboro no nikki wo mekuru you na
このもどかしい気持ち。これも青春。
Kono modokashii kimochi. Kore mo seishun
几つかの恋もした。それと同じだけのサヨナラも。
Ikutsuka no koi moshita. Sore to onaji dake no sayonara mo
今、远く斜向かい、ひざを抱え座ってる、
Ima, tooku sha mukai, hiza wo kakaesu watteru
たしか、、君にもね。。
Tashika,, kimi ni mo ne..
手渡したオレンジ色の花火の光、
Te watashita ORENJI iro no hanabi no hikari
君薬指にキラリ。
Kimi kusuriyubi ni kirari
细々と、熏っていた恋の火も、
Komagoma to, ibutte ita koi no hi mo
バケツの中でシュッと消えた。
Baketsu no naka de shutto kieta
色んな事があったよね。
Ironna koto ga atta yo ne
主役の居ない映画のような日々さ。
Shuyaku no inai eiga no you na hibi sa
あの日だってそう、お前が俺の身代わりになって、
Ano hi datte sou, omae ga ore no migawari ni natte
あいつの为、みんなで谢って、
Aitsu no tame, minna de ayamatte
结局、なにもかもダメで、
Kekkyoku, nanimo kamo dame de
全部、振り出しに戻って、また、
朝まで笑って、少しだけ泣いた。
Zenbu, furi dashi ni modotte, mata
Asa made waratte, sukoshi dake naita
にわかに近顷、大人になったような気がする、
Niwaka ni chikagoro, otona ni natta you na ki ga suru
自分に嫌気がさす。
Jibun ni iyake ga sasu
本当に大切な事がなんなのか?
Hontou ni taisetsu na koto ga nan na no ka?
まじめに考えてたりする。
Majime ni kangaete tari suru
カッコつけていう訳じゃないけど、
Kakko tsukete iu wake ja nai kedo
ちゃんと生きていかなくちゃね。
Chanto ikite ikanakucha ne
お前みたいに、
Omae mitai ni
カッコ悪くてもちゃんと辉いていなくちゃね。
Kakko warukute mo chanto kagayaite inakucha ne.
芝生の热で温もった缶ビールを、
Shibafu no netsu de nukumotta kanbiru wo
一気にあけながらお前、
Ikki ni ake nagara omae
こぼれそうな星空を见上げたまま、
Kobore sou na hoshizora wo miageta mama,
涙を拭いていた。
Namida wo fuiteita
お前とは、今日まで秘密无く、
Omae to wa, kyou made himitsu naku
何だって话してきたけれど、
Nandatte hanashite kita keredo
どうしてか、どうしてか、
Doushiteka, doushiteka
何も聴けなかった。。
Nanimo kike nakatta..
男には色々あるんだ、
Otoko ni wa iroiro arunda
どこまでも孤独だから。
Dokomademo kodoku dakara
まだまだ、越えて行かなくちゃいけない壁が沢山、
Madamada, koete yuka nakucha ike nai kabe ga takusan
待ってる。
Matteru
でも、その向こう侧を见た时、
Demo, sono mukougawa wo mita toki
何もかも忘れる生き物さ。
Nanimo kamo wasureru ikimono sa
そして、また新しい光に向かって、
Soshite, mata atarashii hikari ni mukatte
性惩りも无く、歩き出して行くんだ。
Shoukori mo naku, aruki dashite ikunda
Feel easy just seeing you sometimes.
Feel comfy just being with you some time.
Only a few minutes are enough to
bring us back those good old days.
明日、仕事だからと、一人、
Ashita, shigoto dakara to, hitori
また一人と芝を払い立ち上がる、
Mata hitori to shiba wo harai tachiagaru
夜明けの云の隙间に张り付いた、
Yoake no kumo no sukima ni haritsuita
朝星を见上げながら。
Asa boshi wo miage nagara
この街を离れてから今日まで、
Kono machi wo hanarete kara kyou made
心の何処かに空いていた穴を、
Kokoro no doko ka ni aite ita ana wo
すっかり埋められたよ。また、
Sukkari umerareta yo. Mata
いつか帰るよ。
Itsuka kaeru yo
元気で..元気で..
Genki de.. genki de..