900字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
900字范文 > 前驻华大使 现美驻俄大使洪博培向特朗普递交辞呈

前驻华大使 现美驻俄大使洪博培向特朗普递交辞呈

时间:2023-05-20 06:19:21

相关推荐

前驻华大使 现美驻俄大使洪博培向特朗普递交辞呈

日前,美驻俄大使洪博培 (Jon Huntsman) 向特朗普递交辞呈,将提前结束自己在俄罗斯的两年任期。在辞呈中洪博培表示“现美俄关系处于历史上的艰难时期”,而“两国间存在着不可忽视的共同利益”,“美俄关系重启是没有帮助的,只有明确了利益和价值,以及保持对话的实际界限,才有助于两国关系的发展”,“增强两国人民关于反恐问题、军备管制问题的交流和对话极其重要”。(本月初,美国正式退出《中导条约》。专家认为:此举或许会引发美俄之间新一轮军备竞赛。)外交官的妻子在受访中也表示:“在俄期间的工作是非常艰难、且让人精神疲惫的”,因为“有很多美驻俄外交官在此期间遭到驱逐”。

洪博培自大学时便开始学习中文,且说得一口流利的普通话,他曾担任美驻新加坡大使、驻华大使,还曾担任犹他州州长。据悉,此次离职后他有意再次竞选犹他州州长。洪博培将于10月3日离任。就新任驻俄大使的任命问题,在7月底的电话会议中特朗普已和普京交换意见,但两人并未提及任何潜在的接班人。那么,下一位美驻俄大使将会由谁来担任?这位继任者又将带领美俄关系走向何方?我们拭目以待。

аСМИ сообщили об отставке посла США в РоссииВАШИНГТОН, 6 авг — РИА Новости.Американский посол в России Джон Хантсман подал президенту США Дональду Трампу прошение об отставке, пишет газетаSalt Lake Tribune.Издание опубликовало копию письма дипломата, оно датировано 5 августа.В своем послании Хантсман поблагодарил Трампа за доверие и возможность занять должность посла в Москве "во время исторически сложного периода в двусторонних отношениях"."Я с почтением подаю в отставку с должности посла Соединенных Штатов в России, начиная с 3 октября -го. Я надеюсь, что это оставит достаточно времени для назначения и утверждения на должность преемника".Джон ХантсманДипломат указал, что США должны продолжать привлекать Россию к "ответственности", когда ее поведение "угрожает" Вашингтону и его союзникам."В то время как многое, что разделяет нас, несовместимо, существуют общие интересы, которые мы не можем игнорировать. Никакая перезагрузка или перезапуск не сможет помочь, только ясное понимание наших интересов и ценностей, а также практические рамки для поддержания диалога. Провал не является вариантом, и люди с обеих сторон заслуживают лучшего", — заявил Хантсман.По словам дипломата, крайне важно "нарастить обмены между людьми и поддерживать каналы для диалога" по таким вопросам, как "борьба с терроризмом, обеспечение проверяемого режима контроля над вооружениями".Ранее телеканалCNNсо ссылкой на источники в администрации Трампа сообщил, что президенты США и России по телефону обсудили назначение нового посла в Москве, который придет на смену Хантсману.Авторы репортажа отметили, что действующий посол и его жена в последние месяцы находятся в "прощальном турне".Жена дипломата Мэри Кэй Хантсман назвала сюжет "непорядочным", а работу в России — "сложной и эмоциональной выматывающей", так как большое количество "коллег были высланы из страны".Хантсман возглавил дипмиссию в Москве в году. Источники сообщали, что он дал согласие на двухлетнюю командировку, после чего намеревался вернуться домой.ИзданиеAtlanticсо ссылкой на четыре источника написало, что дипломат собирается баллотироваться на должность губернатора штата Юта, который он уже возглавлял с по год.

й

图片资料来源于yandex.ru

扫描二维码关注

小编微信|maruiaptx

小编QQ|410024774

关注获取更多信息

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。