900字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
900字范文 > 农村劳动力教育培训 education and training of rural labor英语短句 例句大全

农村劳动力教育培训 education and training of rural labor英语短句 例句大全

时间:2020-10-22 05:55:36

相关推荐

农村劳动力教育培训 education and training of rural labor英语短句 例句大全

农村劳动力教育培训,education and training of rural labor

1)education and training of rural labor农村劳动力教育培训

1.It proposes that the development of theeducation and training of rural labor is promoted through the development of rural community,and a corresponding system is built.改革开放以来,随着经济的飞速发展,我国教育培训发展显著,整体教育培训水平不断提高,相比之下,我国农村劳动力教育培训仍然发展缓慢,处于边缘化状态。

英文短句/例句

1.The Regulation about Education and Training of Rural Labor Based on the Development of Community基于社区发展的农村劳动力教育培训规制

2.On training services to rural labor force from libraries of agricultural higher educational institutions高校图书馆服务于农村劳动力教育培训研究

3.Research on Education Training Program for the Shifted Labor Force in Shandong Province山东省农村劳动力转移教育培训研究

4.Study on Education and Training Mechanisms for Rural Surplus Labor before Transfer in Wuhan;武汉市农村剩余劳动力转移前的教育培训机制

5.The Research of Vocational Education and Training Modes of Chinese Western Rural Labor Force;西部农村劳动力职业教育与培训模式研究

6.Research on the Training Rural Transforming Labor Force;重庆市农村劳动力转移的教育培训问题研究

7.Reflection upon the Education and Training to the Labor Force in Rural Areas;关于农村劳动力的教育培训问题的思考

8.Educational training of employment-oriented rural surplus labor force transference;谈就业导向型农村剩余劳动力转移的教育培训

9.The Significance of Specialized Education and Training to the Shift of Rural Labor Force;论教育培训对农村剩余劳动力转移的意义

10.On High Vocation s Functions in Labor Force s Shifting and Training of the countryside;论高职教育在农村劳动力转移培训中的作用

11.Transfer training of the rural surplus labor force and the development of professional education;农村剩余劳动力转移培训与职业教育的发展

12.Experience Reference of Education and Training During Rural Labor Force Transformation In Some Foreign Countries;国外农村劳动力转移教育培训的经验借鉴

13.Instruction Training of Migrating Countryside Workforce in Hengyang City衡阳市农村劳动力转移中的教育培训问题研究

14.Study on the Impact of Education and Training to Poor Mountainous Rural Labor Transfer;教育培训对贫困山区农村劳动力转移的影响研究

15.Employment and Wage Determination of Rural Migrant Workers:The Role of Education and Training;农村迁移劳动力就业与工资决定:教育与培训的重要性

16.Role of the Education and Training in the Shift and Capitalization of the Rural Surplus Labour Power;农村富余劳动力资本化及其转移中的教育培训作用研究

17.The Rethinking and Reconstruction of the Research on the Education and Training of the Transferred Rural Labors;我国农村转移劳动力教育与培训研究的反思与重构

18.Reflections on Vocational Training &Education of Rural Labor Force;对农村劳动力进行职业技能培训和教育的几点思考

相关短句/例句

Rural Labor training and employment农村劳动力培训就业

3)Rural Migrant Labor"Training农村转移劳动力培训

4)rural surplus labor training农村剩余劳动力培训

5)Training of Rural Transferring Labor Force农村劳动力转移培训

1.Research on Performance Evaluation of Public Expenditure——Take theTraining of Rural Transferring Labor Force as an Example财政支出绩效评价研究——以农村劳动力转移培训为例

6)Rural labor skill training system农村劳动力技能培训系统

延伸阅读

农村农村village农村(villa罗)以从事农业生产为主的农业人口居住的地区,是同城市相对应的区域,具有特定的自然景观和社会经济条件,也叫乡村。农村是生产力发展到一定阶段的产物,在生产力高度发达的未来社会中,城市与农村的本质差别将消失。在不同的国家、不同时期、不同地区,所规定的农村统计口径有所不同。例如美国,1950年以前规定,凡是人口在2 500人以下的、没有组织成自治单位的居住地就算农村;1950年以后规定,不论其是否组织成自治单位,凡人口在2 500人以下或人口在每平方英里1 50。人以下的地区及城市郊区都算作农村。欧洲各国一般以居住地在2 000人以下者为农村。在中国没有直接规定“农村”这一统计指标的口径,仅规定了“市镇总人口”和“乡村总人口”这两个人口统计指标。据《中国统计年鉴》(1987)解释,“市镇总人口”指市、镇辖区内的全部人口;“乡村总人口”指县(不含镇)内全部人口。其中,“市”是指经国家规定成立“市”建制的城市;“镇”是指经省、自治区、直辖市批准的镇。1984年规定,凡县级地方国家机关所在地,或总人口在2万人以下的乡、乡政府驻地非农业人口超过2 000人的,或总人口在2万人以上的乡,乡政府驻地非农业人口占全乡人口10%以上的,均可建镇。在原始社会初期,人类依靠采集、渔猎为生,逐水草、居巢穴,无所谓村落。到了原始社会的中期,约在新石器时代,人类掌握了农业生产技术,有了耕种土地、照管作物、饲养畜禽等生产活动,人类开始定居下来。同时,为防御外族侵扰和野兽的侵害等,要求一个氏族聚居在一起,从而出现了最早的村落原始村落是以血缘关系形成的氏族部落的聚居之地,实行原始公有制,按自然分工进行生产活动,平均分配。至原始社会末期,交换有了一定的发展,在一些交通方便、位置适中的村落中,出现了集市。在奴隶社会的农村中,由于生产力的发展,手工业、商业相继从农业中独立出来。在一些大的村落中,手工业者集中,商业集中,形成永久性市场。这些地方,逐步演变成一个地区的政治、经济、文化中心。为了保护财产的安全、政权的巩固,则修筑城堡等,逐渐出现了城市。大商人、大奴隶主、官吏聚居在城市,奴隶、个体小农、少数小奴隶主则居住在农村。奴隶社会的农村社会经济关系,本质上是奴隶主剥削、压迫奴隶的关系。在封建社会的农村中,主要居住着农民(雇农、佃农、自耕农)或农奴、中小地主等。土地等生产资料绝大部分为封建地主阶级(或封建农奴主阶级)所有,少部分归农民所有。封建社会农村社会经济关系本质上是封建地主阶级统治、压迫、剥削农民的关系。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。