900字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
900字范文 > 僧侣对茶文化传入日本起重要作用 南宋后 中日茶文化交流再升温

僧侣对茶文化传入日本起重要作用 南宋后 中日茶文化交流再升温

时间:2023-04-12 02:44:28

相关推荐

僧侣对茶文化传入日本起重要作用 南宋后 中日茶文化交流再升温

僧侣对茶文化传入日本起重要作用,南宋后,中日茶文化交流再升温

今天小编要带给大家的文章是有关于日本对于茶文化的输入与传播,话不多说,快点和我一起看看今天的内容吧!唐昭宗乾宁元年,日本宽平六年(894年),新任遣唐使菅原道真引用在唐学问僧中灌《录记》中的报告而上奏天皇,以“大唐凋敝”,“国乱”、“多阻于兵”、“不得达”等为由,建议停止派遣遣唐使。宇多天皇(887-897年在位)接受了这一建议,永久停止派遣遣唐使,“五代及宋国交,彼此皆绝。”中国在唐末五代十国时期动乱不断,而此时日本国策趋向于闭关锁国,致力于本土文化的发展,和魂意识日益崛起,富有本民族特色的国风文化成为新风尚,在内外双重作用下,中日茶文化的交流暂时中断了,日本茶文化进入了较为缓慢的发展期。

回顾日本奈良、平安前期茶文化的输入和接受过程,我们会发现有三个特点:一是来华的僧侣发挥了至关重要的作用。宗教领袖的特殊地位以及茶在他们修行中的重要性,既可以加速茶文化的传播,又给日本茶文化附加了浓厚的佛教色彩,在一定程度上提高了茶文化的层次。日本茶文化经由海路从中国传来,经历了“茶风东渐”的过程。日本茶文化以寺院为中心,向上层的宫廷贵族、文人雅士以及底层的民间信徒传播。该时期日本的茶文化从内容到形式都是在模仿唐人,尚未形成独特的日本茶道文化。

二是饮茶被视为高雅的精神文化活动,人们注重饮茶所带来的审美感受。中国茶文化发展经历了一个漫长的过程,茶叶经过从祭祀用、食用、药用、饮用的转化,人们重视饮茶的具体功效如提神、醒目、消食、止渴生津等。直到陆羽的出现,茶的文化品位才得到真正的提升茶的精神愉悦被人体悟,饮茶成为文化活动。中国茶文化传入日本之时,已经成为一种成熟的文化形态,故日本茶文化跳过了茶的物质性的发展阶段。尽管人们熟知茶之物性,但王公贵族、高士清友、高僧大德们更愿意以虔诚的态度来接受茶。饮茶必须要有琴、有棋、有水、有竹、有松、有诗、有歌,三五成群,坐而论道,方是品茶的真境界。茶是一滴浓墨,施之以水,便幻化出烟霞簇锦;茶是一方麦曲,和之以食粮,便焕发出精神的醇香。

三是从目前的文献看,茶文化仅限于在日本上层社会传播,在普通民众之间茶并未大规模地流行。这是因为当时日本的茶叶多是从中国带人,或者在寺院周边及贵族后院小范围种植,茶的产量并不高,尚不具备向民间传播的物质基础。另外,该时期汉唐文学盛行,文人、贵族僧侣的著作绝大多数都是以汉字写成的。汉字毕竟是外来文字,只有受过良好教育的人才能阅读、理解并创作,他们创作的汉文书籍所记载的以茶为中心的高雅的文化活动,因为语言的障碍,并不能及时而有效地传播到普通民众之间。

9世纪后期,日本发明了片假名和平假名文字文字的创造为日本和歌、物语、书法等文化形态的繁荣创造了条件,日本文化沿着本土化、内在化、平民化、世俗化方向行进,茶文化向民间进一步传播有了必要的文化支撑。当然,894年以后,五代到宋初这段时间内,茶并没有在日本社会中完全消失,在一些文献中仍有零星记载。《本朝丽藻》(1007年)有三条记载。善为政《秋日游东光寺各成四韵》:“茶烟才出山厨寂,松月遥升岫铫垂。今日相寻偷顾望,云泉无厌别初知。”大江以言《岁暮游园城寺上方》:“泉户草残寒雪厌,山厨茶热暮烟兴,忏来累业眼前结,除却尘劳言里凝。”大江以言在《夏日于左监门宗次将文亭,听讲令诗并序》还有“繁文酷秋茶之霜”之句。

《菅家文草》卷第十《奉敕为太政官报在唐僧中瓘牒》:“久阻兵乱,今稍安和。一书数行,先忧后喜。壑源茶等准状领受。诚之为深,溟海如浅。”该文写于宽平六年(894年),文中提到的壑源是福建建安的地名,毗邻北宋北苑贡焙,宋代章炳文曾著有《壑源茶录》一书(已佚)。壑源茶在唐末就已经传入日本,这为重新理解北宋贡茶文化提供了新的文献。《菅家后集》和《扶桑略记》都记载,在宽平元年(89年),宇多天皇:“进发过现光寺,礼佛舍绵。别当圣珠大法师,捧山果、煎香茶,以劝飨侍臣”。

到了宋初,日本的茶诗又变得多起来,在汉诗集《本朝无题诗》(儿求L)中收录了11首茶诗,其中藤原明衡有3首(《春日游东光寺》《暮秋城南别业即事》《春日游云林院西洞》),源经信有2首(《游长乐寺》《西院亭子言志》),中原广俊有2首(《过雍州旧宅》《秋日禅林寺即事》),藤原实范1首(《夏日游栖霞寺》),藤原基俊1首(《冬日游圆觉寺》),藤原知房1首(《秋日别业即事》),三宫1首(《夏日禅房言志》)。他们所描写的茶事有“茶瓯”、“茶园”、“茶灶”、“茶烟”、“茶炉”,视野已经比较开阔了。

进入南宋后,中日茶文化交流再度升温,日僧荣西两次来华,把中国的茶籽播撒在日本的土地上,并大力宣传禅学及饮茶风习。他还用汉文编写了日本历史上第一部茶书《吃茶养生记》。此书的问世,对日本饮茶之风的普及,起到了重要促进作用。到16世纪后期,日本茶道高僧千利休集茶道之大成,将中国茶文化与日本固有文化贯通融合,创建茶道四规:和、敬、清、寂。该茶道精神被奉为圭臬,一直沿袭至今。中国茶文化仍旧沿着自身的轨道前进,但始终没有演化成真正意义上的茶道,不能不说有些遗憾。日本当代茶文化学者熊仓功夫云:“日本文化的特殊性,就在于其吸收外来文化的方式本身。”这句话值得我们深思。

今天的文章到这里就结束了,大家看完以后有什么感受呢?如果喜欢今天的文章的话可不要忘记给我们点赞收藏哦,如果有自己的一些想法或者给我们的建议也欢迎大家发表在评论区,小编都会仔细看的。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。