偶然读到两首相思词,戏为一文。
一、一种相思,两处闲愁
丈夫赵明诚外出为官时,李清照很是思念,给明诚写了许多词寄去,表达自己的相思之情。其中有首《一剪梅·红藕香残玉簟秋》:
红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
(一种相思,两处闲愁)
上阕写景,从白天到月夜,从兰舟到闺楼,看的是秋日残藕,盼的是鸿雁来书。
正是有了这些铺垫,下阕才正式写相思之情。花有花的寂寞,水有水的寂寞,花的寂寞水不懂
其中,“”一句,直道两人是一样的相思,却分隔两地。语短情深,简洁有力。
后来,这种相思之情,刚下了眉头,却悄悄爬上了心头,在那里扎根,生长……
这首词,最妙的是“一种相思,两处闲愁”和“才下眉头,却上心头”两句,写尽了相思
但有,有人不服。
二、穿越的柳永
谁不服?
柳永。
别忘了,柳永这个词坛前辈,被曾经李清照批评过:
有柳屯田永者,变旧声作新声,出《乐章集》,大得声称于世;虽协音律,而词语尘下。(李清照《词论》)
意思是说柳永有开创性的贡献,音律也很好,就是言辞鄙俗,格调不高。
柳永很郁闷啊,怎么格调不高呢?同样写相思,你写得这么直白,你看我写的:
想佳人妆楼颙望,误几回、天际识归舟。争知我,倚栏杆处,正恁凝愁!
我的意中人在闺楼上翘首盼我,好几回把天边的船只误认为是我的归舟;她其实不知道,我现在正斜倚栏杆,也在为不得归去与她相会而发愁呢!
柳永:你看这也是“一种相思,两处闲愁”的意思,但我写得多具体生动!
李清照:你那是慢词,长于情景渲染和铺叙。你那个现在已经过时了,你不知道头条的读者不喜欢读长文章吗?
柳永:这就是你的小令风行全国的原因?
李清照:嗯。俺的词短小,但也有好句子啊,例如“此情无计可消除,才下眉头,却上心头”,把一刹那的感觉表现出来,多么贴切!头条的读者最喜欢了。
柳永:那……算了吧,我还是再穿越回去吧!
亲爱的读者,关于“相思”,你觉得柳永和李清照谁写得更好一些?
附柳永《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》
对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。是处红衰翠减,苒苒物华休。唯有长江水,无语东流。
不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。叹年来踪迹,何事苦淹留?想佳人妆楼颙望,误几回、天际识归舟。争知我,倚栏杆处,正恁凝愁!