900字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
900字范文 > 国产动画为什么比日本动画的配音差这么多?跟语言没有太大的关系

国产动画为什么比日本动画的配音差这么多?跟语言没有太大的关系

时间:2020-01-05 01:01:42

相关推荐

国产动画为什么比日本动画的配音差这么多?跟语言没有太大的关系

小伙伴们大家好,随着国产动画现在不停的成长已经被许多人认可了,但是我始终不愿意去看国产动画最关键的一点就是配音了,很多时候听日本动画的声优们配音是一种享受,听国产动画虽然不排除有过一两部听起来不难受的但是绝大多数的配音听起来都像是遭罪,即使画面和剧情都说的过去也让我看不下去,那么接下来就跟大家一起来看看为什么造成这种原因。

可能很多人不知道在语言学上面判断一语言是否好听有着一个公认的标注那就是辅音数量和元音数量的比例,最好的情况是一比一,日语、意大利语和西班牙语,是三个公认的发音优美的语言并且日语排在第一位。

类似的分析其实非常的多但是其实虽然语言上会造成一定程度的影响但并不是最重要的,甚至没有太大的关系。最重要的还是声优的表现,看很多人说日本的叫声优国产的叫配音,造成这种现象的原因很多首先是国内专注配音的人并不多压力也不会特别大,但是日本那边的声优学校都是千里挑一报名的人非常多但是真正以后能当成职业的非常少,压力很大每个人都非常的认真,态度就不一样。

其次国内的配音太爱装或者说就是为了应付完成任务,装的自己很专业,用什么播音腔,很做作没有把自己代入角色之中听着就觉得难受,但是这也是指着绝大多数人这样不排除有一些大师们表演的很好。

除此之外还有一些外界原因比如日语可能常看动画的也就能听懂一部分人甚至有些人完全听不懂,但是换成了中文之后就全能听懂了,以及跟听习惯也有一些关系,虽然国内配音还有差距也不能完全赖配音。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。