900字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
900字范文 > 同声翻译|中意创新创业大赛总决赛(最佳项目路演BSSEC)圆满结束

同声翻译|中意创新创业大赛总决赛(最佳项目路演BSSEC)圆满结束

时间:2020-10-04 12:56:00

相关推荐

同声翻译|中意创新创业大赛总决赛(最佳项目路演BSSEC)圆满结束

祝贺中意创新创业大赛总决赛-鹿城(意大利最佳项目路演“BSSEC”)影驰翻译同声传译圆满结束!

同声翻译 | 中意创新创业大赛总决赛-鹿城(意大利最佳项目路演“BSSEC”)圆满结束

什么是“BSSEC”? 其英文全称为:“Best Startup Showcase & Entrepreneurship Competition”,中文意思为:意大利最佳项目路演。本次路演总决赛在浙江温州鹿城正式拉开帷幕,历经4小时的台上路演,最终圆满结束。来自意方十五支优秀创新创业团队,给鹿城本地企业带来了涉及“数字经济与设计创意”、“可持续与绿色创新”、“人工智能和大数据”、“生物技术与大健康”等领域的优秀落地项目。此次大赛标志着中意两国友好、互利共赢、多边交流合作迈向新台阶,同时也展示了我国深化改革开放,高度对外开放的姿态。衷心祝贺“中意友谊天长地久”!

接下来,我们来谈谈同声翻译。本次同声翻译可以划分为两部分:主旨发言及路演口译。本文将带大家重点论述“主旨发言”的同声翻译情况。以下是温州市鹿城区委常委、组织部部长赵晓奔的发言稿(由于临时改稿的原因,小编以下呈现的英语翻译均为手稿,并未经过后期修改处理,因此可能存在翻译上的小问题。):

00:23

尊敬的各位来宾,女士们,先生们:

Distinguished guests, ladies and gentlemen,

今天,我们相聚在美丽的瓯江之畔,共同举办中意创新创业大赛最佳项目路演对接活动。首先,我代表鹿城区委、区政府,向远道而来的各位外国来宾,向参加活动的各位企业家、专家、风投家及各界人士,致以热烈的欢迎!向本次活动的各主办单位、承办单位、合作伙伴表示衷心的感谢!

Today, we are gathering here by the beautiful Oujiang River in Lucheng, Wenzhou to jointly hold the pairing activity for the BSSEC of Sino-Italian Innovation and Entrepreneurship Competition.First of all, on behalf of the Lucheng District Committee and the district government, I’d like to extend a warm welcome to all foreign guests coming from afar, entrepreneurs, experts, venture capitalists and people from all walks of life attending this event, and sincere thanks to our host units, sponsors and partners.

鹿城与意大利有着特别的缘分,意大利是世界的时尚之都,鹿城是中国的时尚之城,双方在鞋服设计、数字产业、智能制造方面有着广泛的合作空间。这次中意创新创业大赛,由中华人民共和国科学技术部与意大利教育大学科研部共同发起主办,2月被写入《中意面向科技创新合作战略规划》,为各双边、多边国际创新创业赛事树立了很好的典范。本次路演活动旨在促进鹿城企业与意大利创新技术与人才交流合作,以“数字经济+”为主题,推动国际人才项目与鹿城产业链深度融合。

Italy and Lucheng both have a special luck. On the one hand, Italy is the fashion capital of the world; on the other hand, Lucheng is the fashion city of China. Both sides have extensive cooperation space in shoes and apparel design, digital industry and intelligent manufacturing. The BSSEC was mutually initiated and sponsored by Ministry of Science and Technology of the P.R.C. and Research Department of Italian University of Education, and besides, it was listed in “Sino-Italian Strategic Plan for Science and Technology Innovation Cooperation Towards ” in Feb. , which has, bilaterally and multilaterally, set a good example for Innovation and Entrepreneurship Competition. As of today’s roadshow, it aims to promote the exchanges and cooperation between enterprises in Lucheng and Italian creative technology and talents, as well as boost the further integration of international talent projects and industrial chain of Lucheng, with the theme of “Digital Economy Plus”.

鹿城是温州的政治、经济、文化中心,已有1700年建城史,相传筑城时有白鹿衔花之瑞而得名。鹿城面积294.4平方公里,常住人口130万。,全区实现地区生产总值1024亿元人民币,位居全国“综合实力百强区”第48位。鹿城是全国民营经济先发地区,创造了全国第一张个体户营业执照,全区市场主体已超过10万户,还有8.6万鹿城人在海外经商创业。鹿城是浙南闽北的商业中心,已建立连接世界营销网络,形成了以现代商贸、金融服务、数字经济、鞋服设计、高端制造为主导的产业体系。鹿城还是“中国山水诗发源地”,依山面江,城中有山有水,享有“江城如画”的美誉。

Lucheng is the center of politics, economy and culture of Wenzhou, with 1,700 years of founding history. According to legendary stories, it was named after the glory of a white deer with flowers on its antlers when building the city. Nowadays, it has 294.4 square kilometers of jurisdiction area, abounding in 1.3 million resident population. In , the GDP of Lucheng reached 102.4 billion RMB, ranking the 48th among the “Top 100 Districts with Overall Strength”. Lucheng is the first development area for private economy in China, with the first business license for self-employed business nationwide, above 100, 000 market subjects in the district and 86,000 overseas merchants and entrepreneurs. It has become the business center among south Zhejiang province and north Fujian province, with the formation of global marketing network and industrial system, featuring as modern businesses, financial services, digital economy, shoes and apparel design, and high-end intelligent manufacturing etc. Besides, Lucheng is the birthplace of Chinese landscape poetry, fronting the Oujiang River and with hills at the back, abounding with mountains and rivers, which enjoys a high reputation of “Picturesque Landscape”.

今天的鹿城,正全面实施“人才强区”发展战略,出台了“人才新政30条”,为来鹿创新创业提供人才奖励、创业资助、住房保障等全方位政策保障。

最后,预祝中意创新创业大赛最佳项目路演对接活动取得圆满成功。

Speaking of today’s Lucheng, it’s comprehensively implementing the development strategies of “Strong Districts with Talents”, thus issuing 30 policies for talents, aiming to provide all-round policy protection for innovation and entrepreneurship in Lucheng, with talent reward, entrepreneurial funding and housing security etc. Last but not least, I wish, the pairing activity of BSSEC, a complete success.

谢谢大家。

Thank you.

(本次同声翻译任务由译员Jason担任,时长约5分钟。)

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。