900字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
900字范文 > 把英语习语“fish story” 翻译为“鱼的故事” 老师摇了摇头

把英语习语“fish story” 翻译为“鱼的故事” 老师摇了摇头

时间:2024-06-22 22:36:10

相关推荐

把英语习语“fish story” 翻译为“鱼的故事” 老师摇了摇头

文 | 教育君

把英语习语“fish story”,翻译为“鱼的故事”,老师摇了摇头!

对于英语单词fish,我们都知道它指代的是鱼,但是fish一词跟其他的单词组合成英语习语,则会延伸出新的含义,比如对于英语习语表达“fish story”,你们可知道是什么意思吗?

把英语习语表达“fish story”,从字面上的意思来看,表示的是“鱼的故事”,我们第一眼看到这一个英语习语,会直接从最浅显的层面来理解,因此,对于这个英语习语进行拆分,fish表示鱼,story表示故事,fish story也就成为了“鱼的故事”。但是这个英语习语真正要表达的含义并不是“鱼儿的故事”。

下面,教育君分享4个和fish相关的地道英语习语,其中也包括了上面提及的“fish story”,建议大家要及时做好笔记哟。

1、fish story

英语习语表达"fish story”并非指代“鱼儿的故事”,经过教育君查阅相关资料后,才知道原来这个英语习语表达的意思是“吹牛皮,吹马屁”。

这个英语习语据说跟渔夫有关,有的渔夫出海捕不到鱼,却吹牛皮自己捕捉到了许多的鱼,跟周边的人讲自己捕到许多大鱼的故事,因此英语习语表达“fish story”就被引申为“吹牛皮”的含义。

2、like a fish out of water

英语习语表达“like a fish out of water”从字面的意思来理解,表示“像鱼儿离开了水”,我们知道鱼儿一旦离开了水里,就生存不了了,因此该英语习语被引申为某人去到了一个陌生的地方,感觉自己很难适应当地,感觉自己格格不入,就像鱼儿离开了水里,在不断地挣扎着。

3、have bigger fish to fry

教育君要分享的第3个和fish相关的英语习语“have bigger fish to fry”,也是很有趣,从字面上的意思来看,表示的是“有大鱼去油炸”,假如你肚子很饿,有一盆鱼可以炸来吃,盆里有大鱼和小鱼,你第一肯定会选择大鱼来炸,因此,这个英语习语表达被引申为“有更重要的事情要做。”

4、a big fish in a small pond

教育君最后要分享的和fish一词有关的英语习语是“a big fish in a small pond”,字面上的意思是“小池子里面的大鱼”,我们知道如果一条很大的鱼却在一个小的池塘中,那么这条大鱼只要翻一翻身,都会让原本平静的池塘变得水波四溢。这个英语习语引申出来的意思就是一个小人物具有很大的影响力,这个英语习语启示我们不要看低别人,也许那些不起眼的小人物,有着改变社会发展的能力。

“本次与fish相关的英语习语表达就分享到这里,你的点赞,就是对教育君最大的鼓励,你的转发,或许能够帮助更多想学好英语的人,你的收藏,是对教育君的肯定,你的留言,教育君会及时回复。”

想了解更多精彩内容,快来关注专聊教育君

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。