900字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
900字范文 > 逍遥游翻译 逍遥游原文及翻译注释

逍遥游翻译 逍遥游原文及翻译注释

时间:2019-02-01 16:59:36

相关推荐

逍遥游翻译 逍遥游原文及翻译注释

特指词汇,不必机械翻译。Chinese new year,约定俗成,就是指中华文化圈里的新年,没必要改词,这是斗争的重点。

上观新闻

“韩国阴历新年”引发争议,天文专家解析:农历新年的英文该怎么说

本周读书:《庄子今注今译》(上),陈鼓应;

本周读完了上册,上册包含庄子内篇和部分庄子外篇,内篇包括:逍遥游、齐物论、养生主、人间世、德充符、大宗师、应帝王;外篇有:骈拇、马蹄、胠箧、在宥、天地、天道、天运、刻意、缮性、秋水。

在庄子秋水篇中,有段公孙龙和魏牟的对话。

公孙龙问于魏牟曰:“今吾闻庄子之言,汒焉异之。不知论之不及与,知之弗若与?今吾无所开吾喙,敢问其方。”

公子牟隐机大息,仰天而笑曰:“且夫知不知是非之竟,而犹欲观于庄子之言,是犹使蚊负山,商蚷驰河也,必不胜任矣。且夫知不知论极妙之言,而自适一时之利者,是非埳井之蛙与?且彼方跐黄泉而登大皇,无南无北,奭然四解,沦于不测;无东无西,始于玄冥,反于大通。子乃规规然而求之以察,索之以辩,是直用管窥天,用锥指地也,不亦小乎?”

往常,在周总结里我都会谈谈本周读后感,惟庄子不敢如此轻易谈之,不然有以管窥天,以锥指地之嫌。不易谈之,但仍极为推崇,本书不失为了解庄子思想的极佳读物。我的建议阅读方式是,赏读原文,自可会意五六,然后看翻译和注释,便可达意之七八,剩余之二三慢慢品味,反复体会,可能会有一二收获。全篇通读后,可常置于案头枕边,随时翻阅品味,随便打开一页品读,都不失滋味。我在阅读过程中,常常感慨庄子思想之精妙超脱潇洒自然豁达乐观,也感慨中国历史上有如此奇伟瑰丽之人是我等后人之大幸。同时,我发现在我们的民族成长发展的早期阶段,姑且称为青春阶段,涌现了大批思想家,他们创造的思想高峰,竟然是二千年来不可逾越的高峰,后世只是在他们的基础上有所发展,但无法超越。好比一个人,在他十六七岁的时候所创造的思想成就竟是其一生之最美好辉煌的斐然成就。在那样的一个伟大时代里,在那样的一个民族性格形成的时期中,庄子无疑是最耀眼闪亮的一颗星。

#读书# #头条读书# #我的年读书清单#

#无为#

《Trying not to try》

这是一本歪果仁写的,关于中国古代思想的书。作者 Edward Singerland 是加拿大著名的汉学家,主攻方向就是中国古代思想。他翻译的《论语》被认为是最容易读懂的英文译本。

Trying not to try,中文版译名是《为与无为》。但是更多读英文版的中国的学者更愿意把它直接叫做:无为。那为什么“无为”不是not to try,而是trying not to try呢?这其实就是本书的主旨,因为作者就是想讲明白他对与“无为”思想的理解。作者想说,无为不是什么都不做,而是一种需要付出极大努力而达到的严格境界,所以是trying not to try。

出于这个原因,我也选择了本书的原版阅读。老实说,看起来有点费劲,因为看一般的英文书读懂意思就好了,但读这本书我经常要在脑子里尝试把英文转换成古文,加上本人古文水平实在有限,读起来就很慢。不过磕磕绊绊也算是读下来了,所以还是向大家推荐原版吧。

第二个问题,作为中国人,我们为什么要去读一个外国人,用英文写的关于中国古代思想的书呢?三个原因:第一,作为一个跨学科的西方学者,作者将脑神经科学和心理学融汇贯通到思想理论里,并有效地使用了可探知的神经学检测手段以及心理学实验作为佐证,把一个相当主观的学科以客观的论证方法去解释,增加了观点的说服力。比如,用核磁共振仪器在爵士乐演奏家演奏的时候扫描他的大脑。第二,作者借鉴了很多广为人知的现代心理学理论做对比。比如用心流理论对比老子的“道”,用《思考,快与慢》中的冷热认知系统解释庖丁解牛。第三,由于作者本人还拥有宗教学博士的背景,他也把西方宗教对世界的理解借鉴到了他对中国思想的理解中去。这三点加起来,使作者得以从非常多元化的视角去切入,让他对“无为”的理解也更立体起来。

最后,围绕“无为”的主题,作者认为老子、孔子、孟子、庄子的思想其实都以“无为”为目标,但手段不同。

孔子认为“随心所欲不逾矩”绝不是天生的,而是靠后天学习和约束自己形成的“肌肉记忆”。我想,如果孔子他老人家现在还活着,一定会支持那个“一万小时”定律吧?这个叫做trying hard not to try!

老子,几乎是与孔子相反,老子主张回归本心,“道法自然”嘛!具体方法是用某种心法,可能冥想就算一种,让自己不想,跟随本性,所以是 stop trying。

再说孟子,孟子说不要强求,否则就容易偃苗助长,try but not too hard。孟子说要调动我们脑中的“镜像神经元”,发挥移情作用,去发现和培养每个人的闪光点,发扬光大。很人性化,既保护了diversity,又能维护inclusion。

最后,庄子,那真的就是“逍遥游”啊!天马行空,跟着感觉走,走到哪里算哪里,forget about trying。庄子和老子的区别是,庄子说你要想,只是不做判断,任意地想;但老子说,你压根儿就别想,越想越麻烦,你就当个小婴儿,蜷起来,呆在羊水里。所以说老子打的是太极拳,以退为进;而庄子打的是王八拳,胡抡。但胡抡有时也挺好:经常能抡着别人想都想不出来的东西,具有最强的创造性。

上面四种武功,作者说,读者们都可以用:初期学孔子,勤学苦练;做大事学老子,守住底线;培养心性学孟子,扬长避短;压力太大的时候学庄子,卸掉心里的包袱不设限!

最后,作者还提醒,中国文化轻理论重实践(我马上就想到了中医

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。