900字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
900字范文 > 有首英文歌有几句歌词是“the answer my friend is flowing in the wind”这首歌叫什么?

有首英文歌有几句歌词是“the answer my friend is flowing in the wind”这首歌叫什么?

时间:2018-11-17 15:16:13

相关推荐

有首英文歌有几句歌词是“the answer my friend is flowing in the wind”这首歌叫什么?

歌名是「Blowing in the Wind」

这是美国民歌史上最重要的作品之一,原作者是被公认为民歌一代宗师的 Bob Dylan,不过第一个把它唱红的却是 Peter, Paul & Mary叁重唱,并且在 1963年夺得全美排行的亚军。

不过,尽管 Bob Dylan的创作内函受到了肯定,他的歌喉却实在不讨喜,因此他早期的好些作品都是藉由其他艺人的歌声才成名的,其中又以 Peter, Paul & Mary功劳最大,连续唱红了好几首他的作品。这支叁重唱也是美国民歌史上最重要的团体之一,除了完美的和声之外,叁位团员积极参与各种抗议的群众运动,数十年如一日,坚持的信念跟态度跟他们的歌声一样出名。他们成立於 1961年,「Blowing in the Wind」也是他们藉以成名的最重要作品之一。

虽然「Blowing in the Wind」的时代背景是越战时期的美国社会,但是这首歌的意境却可以说是「放诸四海而皆准」,同时始终深受世界各地人们的喜爱。当东欧与中东各地战火频传、当国人为政府与某些民间企业的不当措施采取激烈抗争手段的时候,总是令人不禁又想起这首歌曲。解决争端的方法其实显而易见,就像是飞扬在风中一样,只是有几人肯去倾听呢?

======================

Blowing in the wind Peter, Paul & Mary

How many roads must a man walk down

Before they call him a man

How many seas must a white dove sail

Before she sleeps in the sand

How many times must the cannon balls fly

Before they e forever banned

The answer, my friend, is blowing in the wind

The answer is blowing in the wind

How many years must a mountain exist

Before it is washed to the sea

How many years can some people exist

Before they e allowed to be free

How many times can a man turn his head

And pretend that he just doesn see

The answer, my friend, is blowing in the wind

The answer is blowing in the wind

How many times must a man look up

Before he can see the sky

How many ears must one man have

Before he can hear people cry

How many deaths will it take

Till he knows that too many people have died

The answer, my friend, is blowing in the wind

The answer is blowing in the wind

飘在风中 Peter, Paul & Mary三重唱一个男人必须走过多少路

在他被称为男人之前

一只白鸽必须飞过多少海洋

才能在沙滩上安睡

加农炮还得飞行多少次

才会被永远禁止

答案啊!朋友,就飘在风里

答案就飘在茫茫的风里

一座山能存在多久

在它被冲刷入海之前

人们能够存活多少年

在他获得自由以前

一个人可以掉过头去几次

假装什么都没看见

答案啊!朋友,就飘在风里

答案就飘在茫茫的风里

一个人得仰望几次

才能看见蓝天

一个人得有多少耳朵

才能听见人们的哭泣

还得多少人死亡

他才能明白已有太多人死去

答案啊!朋友,就飘在风里

答案就飘在茫茫的风里

这是美国民歌史上最重要的作品之一,原作者是被公认为「民歌一代宗师」的 Bob Dylan,不过第一个把它唱红的却是 Peter, Paul & Mary三重唱,并且在 1963年夺得全美排行的亚军。

第二次世界大战,使得所有参战国都元气大伤,美国也不例外。战后的新生代由于不愿重蹈父兄的覆辙,建立起了新的价值观,对于上一代所喜爱的一切,几乎全盘予以否定,甚至开创了全新的摇滚文化。1957年,越战爆发,美国介入了这场战争,投入大量人力、物力,还派遣子弟兵远渡重洋,前往越南战场,造成了惨重的伤亡,因此美国社会掀起了一股反战的热潮。在这同时,民歌也开始在全美各地校园流行起来,许多知识青年不仅利用他们所创作的民歌发表抗议的声音,更积极的加入示威的群众运动。

Bob Dylan在传奇性的民歌宗师 Woody Guthrie启迪下进入民歌界,很快的以独特的风格在格林威治村以及各大校园受到注意。1962年四月,他以深具内涵的创作技巧谱出「Blowing in the Wind」的时候,才是个二十刚出头的小伙子。这是他最早的「抗议歌曲」,对人们传统观念中「男子汉」的定义提出了质疑,希望世人能以和平而理性的态度来解决争端,不要再对世间的不幸视而不见、听而不闻,更不要再让无辜的人们继续丧生在战火之中。

不过,尽管 Bob Dylan的创作内函受到了肯定,他的歌喉却实在不讨喜,因此他早期的好些作品都是藉由其它艺人的歌声才成名的,其中又以 Peter, Paul & Mary功劳最大,连续唱红了好几首他的作品。这支三重唱也是美国民歌史上最重要的团体之一,除了完美的和声之外,三位团员积极参与各种抗议的群众运动,数十年如一日,坚持的信念跟态度跟他们的歌声一样出名。他们成立于 1961年,「Blowing in the Wind」也是他们藉以成名的最重要作品之一。

虽然「Blowing in the Wind」的时代背景是越战时期的美国社会,但是这首歌的意境却可以说是「放诸四海而皆准」,同时始终深受世界各地人们的喜爱。当东欧与中东各地战火频传、当国人为政府与某些民间企业的不当措施采取激烈抗争手段的时候,总是令人不禁又想起这首歌曲。解决争端的方法其实显而易见,就像是飞扬在风中一样,只是有几人肯去倾听呢?

how

the

hell

did

we

wind

up

like

this

我们为什么会这样结束

why

weren

we

able

为什么我们不能

to

see

the

signs

that

we

missed

去看我们错过的标记

and

try

to

turn

the

tables

以及试着转动桌子

I

wish

youd

unclench

your

fists

我希望你松开你攥紧的拳头

and

unpack

your

suitcase

不要打开你的行李箱

lately

theres

been

too

much

of

this

最近,类似的情况已经太多了

don

think

its

too

late

不要认为一切为时已晚

nothings

wrong

just

as

long

as

you

know

that

someday

I

will

只要你知道有一天我会改,就没有什么事是错的

[CHORUS]

someday

somehow

gonna

make

it

all

right

but

not

right

now

有一天,不知什么缘故可以让所有事走上正轨,但却不是现在

I

know

you e

wondering

when(you e

the

only

one

who

knows

that)

我知道你在怀疑是哪一天(你是唯一一个知道的人)

someday

somehow

gonna

make

it

all

right

but

not

right

now

有一天,不知什么缘故可以让所有事走上正轨,但却不是现在

I

know

you e

wondering

when

我知道你在怀疑是哪一天

well

I

hoped

that

since

we e

anyway

我希望我们在任何时候

we

could

end

up

saying

things

weve

always

needed

to

say

我们可以在结束时说我们始终需要说的事

so

we

could

end

up

stringing

那么我们可以把这些事串联

now

the

storys

played

out

like

this

如今这个故事像这样结束

just

like

a

paperback

novel

就像一部装订的小说

lets

rewrite

an

ending

that

fits

让我们重新为它写一个适合的结局

instead

of

a

Hollywood

horror

用来代替一个好莱坞式的悲惨结局

nothings

wrong

just

as

long

as

you

know

that

someday

I

will

只要你知道有一天我会改,就没有什么事是错的

[CHORUS]

someday

somehow

gonna

make

it

all

right

but

not

right

now

有一天,不知什么缘故可以让所有事走上正轨,但却不是现在

I

know

you e

wondering

when(you e

the

only

one

who

knows

that)

我知道你在怀疑是哪一天(你是唯一一个知道的人)

someday

somehow

gonna

make

it

all

right

but

not

right

now

有一天,不知什么缘故可以让所有事走上正轨,但却不是现在

I

know

you e

wondering

when(you e

the

only

one

who

knows

that)

我知道你在怀疑是哪一天(你是唯一一个知道的人)

how

the

hell

did

we

wind

up

like

this

我们为什么会这样结束

why

weren

we

able

为什么我们不能

to

see

the

signs

that

we

missed

去看我们错过的标记

and

try

to

turn

the

tables

以及试着转动桌子

now

the

storys

played

out

like

this

如今这个故事像这样结束

just

like

a

paperback

novel

就像一部装订的小说

lets

rewrite

an

ending

that

fits

让我们重新为它写一个适合的结局

instead

of

a

Hollywood

horror

用来代替一个好莱坞式的悲惨结局

nothings

wrong

just

as

long

as

you

know

that

someday

I

will

只要你知道有一天我会改,就没有什么事是错的

[CHORUS]

someday

somehow

gonna

make

it

all

right

but

not

right

now

有一天,不知什么缘故可以让所有事走上正轨,但却不是现在

I

know

you e

wondering

when(you e

the

only

one

who

knows

that)

我知道你在怀疑是哪一天(你是唯一一个知道的人)

someday

somehow

gonna

make

it

all

right

but

not

right

有一天,不知什么缘故可以让所有事走上正轨,但却不是现在

I

know

you e

wondering

when(you e

the

only

one

who

knows

that)

我知道你在怀疑是哪一天(你是唯一一个知道的人)

I

know

you e

wondering

when(you e

the

only

one

who

knows

that)

我知道你在怀疑是哪一天(你是唯一一个知道的人)

I

know

you e

wondering

when

我知道你在怀疑是哪一天

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。