900字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
900字范文 > 歌曲<<曾经有你的森林>>的中文翻译

歌曲<<曾经有你的森林>>的中文翻译

时间:2020-05-30 20:28:49

相关推荐

歌曲<<曾经有你的森林>>的中文翻译

深邃的森林中 隐约迷漫着可爱的气息

搜寻着那一如既往的面容 不经意间 你笑了

试着伸出手去触碰 也只是在虚幻的天空中飘舞

想要见到你 一直想要见到你 长久地想念着

渡过这无法入眠的漫漫长夜

包裹在你残留下的光和影中 泪流满面

如此无能的我 在这让人焦急消沉的夕阳下

赤着脚踏过爱的残骸 一片鲜红 渗出来

想要触碰而举起手 你的声音响起

[我爱你啊] 事到如今 已经无法传达的歌声被夺走

在风中消逝而去

砂漏在高空飞舞又能如何 那天的声音再也不会响起

再也触及不到的景色

沙沙地从眼前流过

[不会消失] 不断增多的空气 过分重叠的记忆 这双手 这头发

你残留下的光和影是如此遥不可及

在这深邃的森林中...

中文翻唱:

离去的身影没走完的路

或许我们现在还算幸福

只是你面对我若无其事冰冷温度

总让我 不敢猜测结束

灯火处 你的脚步

突然没有征兆停住

你流下泪 为什么会是我在哭

想要开口 黑暗将你身影挡住

邂逅的情景还历历在目

眼睛都变模糊

话说不出 当时的惊慌和无助

现在变成 舍不去的痛苦

只剩下我一个人再上路

站在寂寞的空屋

才发现自己已习惯孤独

人来人往擦身而过离分而忙碌

谁会让 我停下脚步

来时路 落叶飞舞

风中吹痛我的祝福

你会不会 还能让我来保护

漫漫下沉 记忆被你容颜束缚

那时的你向我索要答复

怎样才能说不

不想清楚 你的身影逐渐模糊

告诉自己 已经不需要哭

也许曾在一起就算幸福

在离别处 你的脚步

突然变得如此仓促

我流下泪 为什么你会哭

闭上双眼 你的身影我留不住

曾经并肩走过漫长旅途

转眼已经结束

怎么说出 现在的迷茫和孤独

为什么你 不能陪我到最后

只留我独自把回忆记住

And then this end of on destiny

伍佰演唱的《挪威的森林》这首歌的歌词是:

让我将你心儿摘下

试着将它慢慢溶化

看我在你心中是否仍完美无瑕

是否依然为我丝丝牵挂

依然爱我无法自拔

心中是否有我未曾到过的地方啊

那里湖面总是澄清

那里空气充满宁静

雪白明月照在大地

藏着你不愿提起的回忆

你说真心总是可以从头

真爱总是可以长久

为何你的眼神还有孤独时的落寞

是否我只是你一种寄托

填满你感情的缺口

心中那片森林何时能让我停留

那里湖面总是澄清

那里空气充满宁静

雪白明月照在大地

藏着你最深处的秘密

或许我

不该问

让你平静的心再起涟漪

只是爱你的心超出了界线

我想拥有你所有一切

应该是

我不该问

不该让你再将往事重提

只是心中枷锁

该如何才能解脱

让我将你心儿摘下

试着将它慢慢溶化

看我在你心中是否仍完美无瑕

是否依然为我丝丝牵挂

依然爱我无法自拔

心中是否有我未曾到过的地方啊

那里湖面总是澄清

那里空气充满宁静

雪白明月照在大地

藏着你最深处的秘密

或许我

不该问

让你平静的心再起涟漪

只是爱你的心超出了界线

我想拥有你所有一切

应该是

我不该问

不该让你再将往事重提

只是心中枷锁

该如何才能解脱

或许我

不该问

让你平静的心再起涟漪

只是爱你的心超出了界线

我想拥有你所有一切

应该是

我不该问

不该让你再将往事重提

只是心中枷锁

该如何才能解脱

《挪威的森林》是伍佰演唱的一首歌曲,由伍佰作词、作曲,伍佰China Blue编曲? ,收录在伍佰1996年6月18日发行的专辑《爱情的尽头》中。这首歌曲是伍佰的代表作之一。

创作背景

《挪威的森林》的创作灵感来自于村上春树,伍佰读完村上春树写的小说《挪威的森林》后,十分喜爱,有感而发写了一首歌,只不过一时找不到合适的名字,最终直接用了书籍的名字《挪威的森林》

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。