猜想这些天会因为补作业而秃头
I guess Ill be bald these days because of my homework
谁都知道刀朝哪刺痛谁都知道。
Everyone knows where the knife stabs.
烟花划过天空,绽放星空
Fireworks across the sky, blooming stars
有的事情存够了失望却又舍不得离开
Some things save enough disappointment but reluctant to leave
夕阳特别温柔的家庭都是浪漫的
The setting sun is especially gentle, the family is romantic
因为你面对太阳,所以有阴影
Because you face the sun, so there is a shadow
如今只喜欢作出反应的事情和说话算数的人
Nowadays, people only like to react to things and keep their word
活着接受一切现实悄悄的努力慢慢地相遇
Live to accept all the reality, quietly efforts slowly meet
我爱少年忧郁因为那是对全世界的骄傲
I love youth melancholy because it is the pride of the world
一个亲自将你推开的人也许希望你能留下
Someone who pushes you away in person may want you to stay
最早放弃某人,是因为离他太近
The first thing to give up someone is to be too close to him
我可以惊慌失措地忘记了走路的姿势只是你走在我身后
I can panic and forget the way I walk, but you walk behind me
孤单一人之后就是世界
After being alone is the world
将来我们披着各自的骄傲互不打扰
In the future, we will not disturb each other in our own pride
在面对机遇时,我们并不缺乏机会,而是有勇气让自己回到零
In the face of opportunities, we are not lack of opportunities, but have the courage to return to zero
云朵朵偷喝了我放在屋顶上的酒然后脸红
Yunduoduo drinks the wine I put on the roof and blushes
前一种不称职后居上
The former is inferior to the latter
您值得我珍爱,疯狂我整个青春
You are worthy of my treasure and my whole youth
在崩溃的边缘,谁没有撑着笑脸
On the verge of collapse, who didn smile
悲伤什么都压得紧不紧?
Is sadness pressing on everything?
如果我必须与自己真正相亲相爱,那我就会真正地与他相见。
If I had to really love myself, I would really meet him.